Jun 27, 2008 14:51
15 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term

Feste soll man feiern, wie sie fallen!

Deutsch > Französisch Marketing Idiome/Maximen/Sprichwörter
Quelqu'un connait-il une équivalence de cette expression en Français?
Merci
Change log

Jun 27, 2008 23:18: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Linguistik" to "Idiome/Maximen/Sprichwörter"

Discussion

Noe Tessmann Jun 28, 2008:
Bonjour David, dans ce cas tant pis. Merci quand même pour ton observation. Bon w-e
David Baour Jun 27, 2008:
Bonsoir/Bonsoir Katell Deletre. Une petite observation au passage (et sans vouloir jouer les "Zoro"): Noé et Catherine ont proposé la même réponse, mais Noé a été légèrement plus rapide. Les points seraient donc plutôt à attribuer à ce dernier.
Claire Bourneton-Gerlach Jun 27, 2008:
Site à "savourer" (avec une bonne bière?): M'r müess d'feschter fiere wie se fàlle (il faut célébrer les fêtes comme elles tombent). M'r müess sich nooch de déck strecke (il faut s'étendre selon sa ...
dialecte.alsacien.free.fr/proverbe/index.php

Proposed translations

+2
27 Min.
Selected

Toutes les occasions sont bonnes pour faire la fête !

Sans contexte, c'est la première expression qui me vient à l'esprit.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
3 Min.
agree Noe Tessmann
11 Min.
Zwei Doofe, ein Gedanke :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "C'est ça merci, simple mais ça m'échappait"
-1
4 Min.

battere il ferro mentre e caldo

I think that could be the adequate term (make hay while the sun shines=
Peer comment(s):

disagree Michael Hesselnberg (X) : pas la bonne langue
15 Stunden
Something went wrong...
5 Min.

Pourquoi chercher midi à quatorze heures?

avec un peu plus de contexte il serait plus facile de donner une réponse !

il n'y a pas d'équivalent précis ... je crois - comme pour la plupart de ces expressions -avec un peu plus de context
Something went wrong...
+5
23 Min.

toutes les occasions sont bonnes pour faire la fête

ce n'est pas tous les jours qu'on peut en profiter
Pons und oben LS
Peer comment(s):

agree MBCatherine
4 Min.
agree GiselaVigy
6 Min.
agree Cristèle Gillet
18 Min.
agree franglish
2 Stunden
agree Michael Hesselnberg (X)
15 Stunden
Something went wrong...
+1
49 Min.

il faut battre le fer lorsqu´il est chaud

I think so
Peer comment(s):

agree wolfheart : il faut battre le fer "tant" qu'il est chaud - c'est l'expression consacrée
7 Stunden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search