Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Lagergläser
Französisch translation:
(verres) en stock / de stock
Added to glossary by
ni-cole
Sep 11, 2006 11:20
18 yrs ago
Deutsch term
Lagergläser
Deutsch > Französisch
Sonstige
Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Bonjour!
In der Preisliste enthalten sind Kunststoff *Lagergläser* und Kunststoff RX, die immer mit unseren Qualitätsschichten, Hard und Multi AR incl. aqua, geliefert werden.
Wir haben ein grosses Lager angelegt, um eine möglichst rasche Lieferung des *Lagerglases* zu ermöglichen. Die RX-Gläser werden in XY gefertigt und erlauben uns somit eine schnelle Lieferzeit.
Merci d'avance!
In der Preisliste enthalten sind Kunststoff *Lagergläser* und Kunststoff RX, die immer mit unseren Qualitätsschichten, Hard und Multi AR incl. aqua, geliefert werden.
Wir haben ein grosses Lager angelegt, um eine möglichst rasche Lieferung des *Lagerglases* zu ermöglichen. Die RX-Gläser werden in XY gefertigt und erlauben uns somit eine schnelle Lieferzeit.
Merci d'avance!
Proposed translations
(Französisch)
3 +2 | (verres) en stock / de stock |
Claire Bourneton-Gerlach
![]() |
Proposed translations
+2
44 Min.
Selected
(verres) en stock / de stock
autrement dit immédiatement disponibles
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-09-11 14:09:17 GMT)
--------------------------------------------------
Alors commencer le 2e paragraphe peut-être par "Notre vaste (etc.) stock/assortiment nous permet de fournir (...) les verres immédiatement disponibles/en stock...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-09-11 14:09:17 GMT)
--------------------------------------------------
Alors commencer le 2e paragraphe peut-être par "Notre vaste (etc.) stock/assortiment nous permet de fournir (...) les verres immédiatement disponibles/en stock...
Note from asker:
Merci! J'y avais pensé aussi, mais je n'étais pas sûre. Ceci dit, la 1ère phrase du 2e paragraphe me pose toujours problème ("grosses Lager ... Lagerglases") vu qu'il y a les Lagergläser et les RX-Gläser qui eux ne sont pas stockés. |
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
36 Min.
|
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: oui, "verdure" ne convient pas, c'est clair.
4 Stunden
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Très bonne idée, merci beaucoup, Claire! Et merci à Gisela et Jean-Christophe pour la confirmation!"
Discussion