Aug 12, 2013 06:44
10 yrs ago
Deutsch term

unterkommen

Deutsch > Französisch Sonstige Sonstige recherche d\'emploi
Bonjour, je planche sur une interview en allemand de personnes d'un certain âge qui viennent de retrouver un emploi dans un call center et font part de leur expérience positive :

"ich darf ja froh sein, in meinem Alter, sag ich mal, noch gut untergekommen zu sein"

est-ce que "untergekommen"fait allusion à un emploi ou se comprend de manière plus générale ("être bien tombée" ?)

merci d'avance
Proposed translations (Französisch)
4 +2 trouver une (bonne) place / (bien) se caser

Proposed translations

+2
20 Min.
Selected

trouver une (bonne) place / (bien) se caser

c'est plutôt familier, comme le niveau de langue de l'interview !
Peer comment(s):

agree Virginie Proisy : merci!
1 Stunde
agree Jocelyne Cuenin
6 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search