Betriebsmittelkennzeichen

Ungarisch translation: tervjel

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Betriebsmittelkennzeichen
Ungarisch Übersetzung:tervjel
Eingetragen von: Rita Banati

14:35 Feb 7, 2007
Übersetzungen Deutsch > Ungarisch [PRO]
Tech/Engineering - E-Technik/Elektronik
Deutsch Begriff oder Satz: Betriebsmittelkennzeichen
Ezt valaki tervjelként fordította...lehet az ?
Köszi
Rita Banati
Österreich
Local time: 05:47
tervjel
Erklärung:
EPLAN ? Akkor biztosan az.

--------------------------------------------------
Note added at 47 perc (2007-02-07 15:23:18 GMT)
--------------------------------------------------

Találtam egy német nyelvű fordítást, amit inkább nem fordítok le, de sok mindent elmond: "Betriebsmittel sind logische elektrotechnisch oder fluidtechnisch zusammenwirkende Einheiten. Betriebsmittel werden mit einem Betriebsmittelkennzeichen (BMK) benannt wie zum Beispiel: M1, K1, X1, XS1, W1."
Ausgewählte Antwort von:

Árpád Raczkó
Ungarn
Local time: 05:47
Grading comment
Pontosan erről van szó !!!
Köszi!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5 +1tervjel
Árpád Raczkó
5jármü száma
weinrich_beate
3Alapanyag/üzemanyag jelölés
Aqua PR


  

Antworten


23 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
jármü száma


Erklärung:
hosszú ü -vel

weinrich_beate
Local time: 06:47
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Ungarisch, Rumänisch
Login to enter a peer comment (or grade)

41 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
Betriebsmittelkennzeichen (BMK)
tervjel


Erklärung:
EPLAN ? Akkor biztosan az.

--------------------------------------------------
Note added at 47 perc (2007-02-07 15:23:18 GMT)
--------------------------------------------------

Találtam egy német nyelvű fordítást, amit inkább nem fordítok le, de sok mindent elmond: "Betriebsmittel sind logische elektrotechnisch oder fluidtechnisch zusammenwirkende Einheiten. Betriebsmittel werden mit einem Betriebsmittelkennzeichen (BMK) benannt wie zum Beispiel: M1, K1, X1, XS1, W1."



    Quelle: http://www.emersonprocess.com/rosemount/document/man/00809-0...
    Quelle: http://vili.pmmf.hu/jegyzet/diplom/1999/berkesi/fejezet2.htm
Árpád Raczkó
Ungarn
Local time: 05:47
Spezialgebiet
Muttersprache: Ungarisch
PRO-Punkte in Kategorie: 26
Grading comment
Pontosan erről van szó !!!
Köszi!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Aqua PR: Tényleg! Ilyesmit én is fordítottam...
19 Min.
  -> És elfogadták a fordításod ?
Login to enter a peer comment (or grade)

31 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Alapanyag/üzemanyag jelölés


Erklärung:
Betriebsmittel általában üzemanyag, de láttam olyat is, ahol alapanyagként használták.
Szövegkörnyezetet lehet tudni?

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2007-02-07 15:50:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Kaboca, írtam elilt.

Aqua PR
Österreich
Local time: 05:47
Spezialgebiet
Muttersprache: Arabisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search