Nov 21, 2001 08:55
23 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term
Merkmal
Deutsch > Italienisch
Marketing
Questa è l'ultima volta, anche perché devo consegnare la traduzione! Ho problemi anche a rendere questa frasetta:
"Rasanter Wandel und sich ueberschlagende Veraenderung ist also kein erstmaliges Merkmal einer Epoche"
"Rasanter Wandel und sich ueberschlagende Veraenderung ist also kein erstmaliges Merkmal einer Epoche"
Proposed translations
(Italienisch)
3 +2 | Merkmal |
Giuliana Buscaglione
![]() |
4 +2 | o anche... |
Stefano Gallorini (X)
![]() |
4 | novità |
Stefano Gallorini (X)
![]() |
4 | sono caratteristiche che non ricorrono una sola volta in un'epoca |
Anusca Mantovani
![]() |
Proposed translations
+2
9 Min.
Selected
Merkmal
"...non è quindi una caratteristica unica di un'epoca". "erstmalig" "che compare per la prima volta" mi sembra un po' pesante da infilare in una frase così corta.
Giuliana
Giuliana
3 KudoZ points awarded for this answer.
7 Min.
novità
... non rappresentano dunque la novità di un'epoca.
+2
9 Min.
o anche...
... non sono quindi le innovazioni che contraddistinguono un'epoca.
14 Stunden
sono caratteristiche che non ricorrono una sola volta in un'epoca
slt
anusca
anusca
Something went wrong...