4-geteiltes Fördervolumen

Polnisch translation: (cały) wydatek rozdzielony na 4 obwody

21:51 Nov 23, 2011
Übersetzungen Deutsch > Polnisch [PRO]
Tech/Engineering - Bauwesen/Hochbau/Tiefbau / Agregaty hydrauliczne
Deutsch Begriff oder Satz: 4-geteiltes Fördervolumen
W zdaniu:
"Das Hydraulikaggregat hat 4 lastunabhängig synchronlaufende Kreisläufe (4-geteiltes Fördervolumen) und ist ausgestattet jeweils mit:"
Dariusz Prochotta
Deutschland
Local time: 18:00
Polnisch Übersetzung:(cały) wydatek rozdzielony na 4 obwody
Erklärung:
Tak wynika z tego zdania.
Ausgewählte Antwort von:

Andrzej Mierzejewski
Polen
Local time: 18:00
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4(cały) wydatek rozdzielony na 4 obwody
Andrzej Mierzejewski


  

Antworten


17 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(cały) wydatek rozdzielony na 4 obwody


Erklärung:
Tak wynika z tego zdania.

Andrzej Mierzejewski
Polen
Local time: 18:00
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 139
Grading comment
Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search