Glossary entry (derived from question below)
Jan 29, 2016 10:54
8 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term
zünden
Deutsch > Polnisch
Technik
Technik (allgemein)
Spawanie robotem:
Im weiteren Ablauf fährt die Verfahrachse M51 in Schweißposition und beide Roboter zünden an der Wurzelnaht.
Wenn beide Roboter gezündet haben, werden die Spannzylinder 3Z1 und 3Z2 auf geregelten
Betrieb umgeschaltet.
Im weiteren Ablauf fährt die Verfahrachse M51 in Schweißposition und beide Roboter zünden an der Wurzelnaht.
Wenn beide Roboter gezündet haben, werden die Spannzylinder 3Z1 und 3Z2 auf geregelten
Betrieb umgeschaltet.
Proposed translations
(Polnisch)
4 +1 | tu: zajarzać | Crannmer |
Change log
Feb 18, 2016 19:25: Crannmer Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 Stunde
Selected
tu: zajarzać
automat zajarza łuk
następuje zajarzenie łuku
itp.
Por. pkt. 2:
http://sjp.pwn.pl/doroszewski/zajarzac;5524893.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Min. (2016-01-30 11:00:08 GMT)
--------------------------------------------------
W czasach, kiedy ucierało się wyrażenie "zajarzać łuk", możliwość wykonania tej czynności przez robota należała do bardzo odważnej fantastyki naukowej ;-)
Wkrótce wiele innych czynności będzie mogło być wykonane przez robota i już nie będzie dziwnie brzmiało.
następuje zajarzenie łuku
itp.
Por. pkt. 2:
http://sjp.pwn.pl/doroszewski/zajarzac;5524893.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Min. (2016-01-30 11:00:08 GMT)
--------------------------------------------------
W czasach, kiedy ucierało się wyrażenie "zajarzać łuk", możliwość wykonania tej czynności przez robota należała do bardzo odważnej fantastyki naukowej ;-)
Wkrótce wiele innych czynności będzie mogło być wykonane przez robota i już nie będzie dziwnie brzmiało.
Note from asker:
Właśnie o "zajarzeniu łuku" myślałam, ale dziwnie mi to brzmi "robot zajarza łuk na spoinie graniowej" ... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Discussion