Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Mückenstichmarker
Polnisch translation:
markery ukąszeń przez owady
Added to glossary by
Sebastian Kruszelnicki
This question was closed without grading. Reason: Antwort an anderer Stelle gefunden
Jun 22, 2007 09:47
17 yrs ago
Deutsch term
Mückenstichmarker
Deutsch > Polnisch
Technik
Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Przetwarzanie wygarbowanych skór
Ihnen stehen zwei Ringgrößen zur Verfügung. Die kleinen Ringe -auch Mückenstichmarker genannt- werden für die Kennzeichnung von kleinen Fehlern, Mückenstichen und/oder Vernarbungen verwendet. Die größeren Ringe setzen Sie ein, wenn die zu kennzeichnende Fläche zu groß für einen Mückenstichmarker aber auch zu klein für die Markierung mit einer Kordel ist. Je nach den Einstellungen in Ihrem System können Mückenstichmarker für „B“, „C“ oder „D“ Qualität stehen. Die größeren Ringe sind wie die Kordelflächen geschlossen. Die Qualitätsbedeutung hängt davon ab, ob Kugeln innerhalb dieses Feldes plaziert sind oder nicht.
Zabawne pojęcie - domyślam się, że trzeba będzie słowotworzyć.
Zabawne pojęcie - domyślam się, że trzeba będzie słowotworzyć.
Change log
Jun 27, 2007 14:44: Sebastian Kruszelnicki Created KOG entry
Discussion
Cześć Sebastian,
według mnie trzeba troszkę zmodyfimować zaznaczone słowa, chociaż Twoja wersja tez wydaje mi się jak najbardziej w porządku
1.
Małe pierścienie – zwane też markerami pogryzień przez owady – stosuje się do oznaczania małych wad i usterek, niewielkich nakłuć i/lub zadrapań.
ewentualnie
2.
Małe pierścienie – zwane też markerami pogryzień przez gzy – stosuje się do oznaczania małych wad i usterek, niewielkich nakłuć i/lub zadrapań.
opcja 2. jest węższa (ogranicza ilość owadów do jednego gatunku - gza), jednakże to właśnie gzy pozostawiają trwałe i widoczne ślady na skórze bydlęcej.
wychodząc z założenia, że instrukcja nie dotyczy tylko skór bydlęcych, lecztakże innych (kozich, świńskich itd.), zastosowałbym albo Twoją wersję albo mopją wersję nr 1.