Rohwurst

Rumänisch translation: Salam crud / Salam crud - uscat

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Rohwurst
Rumänisch Übersetzung:Salam crud / Salam crud - uscat
Eingetragen von: Hans-Juergen Fauland

08:50 Jun 16, 2013
Übersetzungen Deutsch > Rumänisch [PRO]
Tech/Engineering - Lebensmittel / mezeluri
Deutsch Begriff oder Satz: Rohwurst
Dies würde sich aber wiederum im gleichen Maße negativ auf die Steifigkeit und/oder Festigkeit und somit auf die Raffbarkeit auswirken, was der Verwendung für Roh- bzw. Hartwurst entgegensteht. Eine Verwendung für Siedewurst, wie z.B. Hot Dogs, ist aufgrund der mangelhaften Schälbarkeit nicht möglich.
alexhill
Rumänien
Local time: 19:40
Salam crud / Salam crud - uscat
Erklärung:
Se pare că această denumire corespunde cel mai bine definiţiei termenului căutat (Rohwurst):

"Rohwurst ist ein Wursttyp. Man unterscheidet schnittfeste und streichfähige Rohwurst. Die Basis bildet rohes, d. h. nicht erhitztes Fleisch."

În plus, se foloseşte frecvent.
Ausgewählte Antwort von:

Hans-Juergen Fauland
Local time: 18:40
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +2Salam crud / Salam crud - uscat
Hans-Juergen Fauland
4salam proaspat
tannergerda


  

Antworten


24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salam proaspat


Erklärung:
salam proaspat

tannergerda
Local time: 19:40
Muttersprache: Rumänisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  Bernd Müller (X): Probabil că trad. mot-a-mot o fi greşită, iar acel cârnat se prea poate să nici nu existe, sub forma germană, pe piaţa română- sau, dacă, probabil sub alt nume! Doar "hot dog" e denumire internaţională - nu uita! Şi verifică mai bine, înainte de posta!
26 Min.
  -> parerea mea este ca se poate spune si salam proaspat , nu am ce sa verific; asa cum exista carnati proaspeti; eu cred ca autorul a vrut sa puna accentul pe diferenta dintre salam uscat si salam proaspat
Login to enter a peer comment (or grade)

19 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
Salam crud / Salam crud - uscat


Erklärung:
Se pare că această denumire corespunde cel mai bine definiţiei termenului căutat (Rohwurst):

"Rohwurst ist ein Wursttyp. Man unterscheidet schnittfeste und streichfähige Rohwurst. Die Basis bildet rohes, d. h. nicht erhitztes Fleisch."

În plus, se foloseşte frecvent.

Beispielsätze:
  • Intre un salam crud uscat si altul de tip fiert afumat, alegeti intotdeauna unul crud uscat.

    Quelle: http://sfatulparintilor.ro/familie-parinti/alimentatie-sanat...
    Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Rohwurst
Hans-Juergen Fauland
Local time: 18:40
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Rumänisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Multumesc.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Ovidiu Martin Jurj
4 Stunden
  -> Vielen Dank, Ovidiu!

Zustimmung  Svetlana Virjnevschi
9 Stunden
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search