Auskeilen und Ausbiss

Rumänisch translation: Efilarea şi aflorarea

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Auskeilen und Ausbiss
Rumänisch Übersetzung:Efilarea şi aflorarea
Eingetragen von: Adriana Sandru

13:02 Aug 6, 2008
Übersetzungen Deutsch > Rumänisch [PRO]
Tech/Engineering - Geologie
Deutsch Begriff oder Satz: Auskeilen und Ausbiss
""Hydraulische Einheit": hydraulisch verbundener Porenraum, in welchem Druckkommunikation im technisch messbaren Bereich beobachtet werden kann und der von Fließbarrieren (Störungen, Salzstöcken, lithologischen Grenzen), ***Auskeilen oder Ausbiss*** der Formation begrenzt wird;"

Mulţumesc!
Anca Buzatu
Österreich
Local time: 18:51
Efilări şi aflorimente
Erklärung:
Afloriment = (Geol.) locul, in vaile riurilor, ripe, cariere etc,unde sint dezgolite oarecare roci ale scoartei terestre.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=efilare


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-08-06 13:36:56 GMT)
--------------------------------------------------

Efilarea sau aflorarea formaţiunii
Ausgewählte Antwort von:

Adriana Sandru
Local time: 18:51
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5 +1Efilări şi aflorimente
Adriana Sandru


  

Antworten


28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
Efilări şi aflorimente


Erklärung:
Afloriment = (Geol.) locul, in vaile riurilor, ripe, cariere etc,unde sint dezgolite oarecare roci ale scoartei terestre.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=efilare


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-08-06 13:36:56 GMT)
--------------------------------------------------

Efilarea sau aflorarea formaţiunii


    Quelle: http://www.speologie.ro/utile/glosar.php
    Quelle: http://afloriment.vocabular.ro
Adriana Sandru
Local time: 18:51
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Rumänisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11
Grading comment
Mulţumesc!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  cornelia mincu
17 Stunden
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search