Nutrition & Wellbeing

Rumänisch translation: Nutriţia si buna dispoziţie

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Nutrition & Wellbeing
Rumänisch Übersetzung:Nutriţia si buna dispoziţie
Eingetragen von: Laura Genescu (Briciu)

15:37 Mar 23, 2011
Übersetzungen Deutsch > Rumänisch [PRO]
Marketing - Ernährungswissenschaft
Deutsch Begriff oder Satz: Nutrition & Wellbeing
nutritie & ......

Este vorba despre un fel de chestionar pentru o firma unde trebuie bifate anumite etape si proceduri care sa il /o ajute pe utilizator/utilizatoare sa urmeze un program de nutrition & wellbeing.

Acesta este contextul mai larg.

Nu prea stiu cum sa traduc exact wellbeing..

Aveti ceva sugestii?

Va multumesc!
Laura Genescu (Briciu)
Local time: 17:33
Nutriţia si buna dispoziţie
Erklärung:
starea de buna dispoziţie




--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-03-23 16:28:41 GMT)
--------------------------------------------------

starea de bine pare acceptabila

t
Ausgewählte Antwort von:

Isabella G
Deutschland
Grading comment
Multumesc mult pentru ajutor!suna bine varianta aceasta!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +4Nutriţia si buna dispoziţie
Isabella G
4Wohlbefinden
Bernd Müller (X)


Diskussionseinträge: 4





  

Antworten


13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wellbeing
Wohlbefinden


Erklärung:
Wohlbefinden

Bernd Müller (X)
Deutschland
Local time: 16:33
Muttersprache: Deutsch, Rumänisch
Login to enter a peer comment (or grade)

42 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
Nutriţia si buna dispoziţie


Erklärung:
starea de buna dispoziţie




--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-03-23 16:28:41 GMT)
--------------------------------------------------

starea de bine pare acceptabila

t


Isabella G
Deutschland
Muttersprache: Rumänisch, Ungarisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Multumesc mult pentru ajutor!suna bine varianta aceasta!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Hans-Juergen Fauland
51 Min.
  -> multumesc

Zustimmung  Corina Cristea
5 Stunden
  -> multumesc

Zustimmung  Bogdan Burghelea
11 Stunden
  -> multumesc

Zustimmung  Bernd Müller (X): Da, sună fain!
12 Stunden
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search