Satz

Russisch translation: верстка

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Satz
Russisch Übersetzung: верстка
Eingetragen von: Larissa Ershova

07:21 Feb 15, 2010
Übersetzungen Deutsch > Russisch [PRO]
Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei / Fotografie
Deutsch Begriff oder Satz: Satz
Wir sind ein 25 Jahre junges Full-Service-Haus mit den Abteilungen Agentur, Druck, Verlag, Außenwerbung und bieten die kompletten Dienstleistungen von Beratung, Konzept, Text, Fotografie (eigenes Fotostudio!), Satz + Repro über Druck, Digitaldruck und Weiterverarbeitung bis zum Versand.
avsserg
Local time: 18:11
набор, верстка
Erklärung:
Вот посмотрите здесь, хорошая иллюстрация процесса

http://www.ism-satz-repro.de/
Ausgewählte Antwort von:

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 18:11
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
2 +7набор, верстка
Larissa Ershova
5 +3набор
Sybille Brückner
4полный ассортимент
tschingite


Diskussionseinträge: 2





  

Antworten


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
полный ассортимент


Erklärung:
-

tschingite
Russische Föderation
Local time: 18:11
Muttersprache: Russisch, Tatarisch
Login to enter a peer comment (or grade)

27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +7
набор, верстка


Erklärung:
Вот посмотрите здесь, хорошая иллюстрация процесса

http://www.ism-satz-repro.de/

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 18:11
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: спасибо!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Yaroslava Tymoshchuk
5 Min.
  -> Спасибо!

Zustimmung  Yuri Dubrov: верстка
51 Min.
  -> cпасибо!

Zustimmung  Roman Levko: верстка
1 Stunde
  -> Спасибо!

Zustimmung  Victoria Becker (X): верстка
2 Stunden
  -> Спасибо!

Zustimmung  renovatio (X)
3 Stunden
  -> Спасибо!

Zustimmung  Tatyana Pauliukevitch
8 Stunden

Zustimmung  Oxana_V
13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

30 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +3
набор


Erklärung:
es geht doch hier sicher um "Satz + Repro"

(то, что раньше делалось наборщиком - zf,hfnm kbnthd)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-15 08:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

(то, что раньше делалось наборщиком - набрать литеры)

Sybille Brückner
Deutschland
Local time: 17:11
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Yaroslava Tymoshchuk
2 Min.

Zustimmung  renovatio (X)
3 Stunden

Zustimmung  Oxana_V
13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search