Apr 22, 2013 13:12
11 yrs ago
Deutsch term

Rollstab

Deutsch > Russisch Technik Technik (allgemein)
В прессах непрерывного действия (kontinuierliche Pressenstraßen) используются два типа стержней (?):
Rollstab в прессах SIEMPELKAMP
Biegestab в прессах DIEFFENBACHER
См. фото: http://www.translator.ee/downloads/rollstab-biegestab.png
Как правильно перевести оба этих термина?
Может быть, здесь есть кто-то, кто переводил или проверял инструкции для этих прессов и знает оригинальные переводы "от производителя"?
Proposed translations (Russisch)
3 роликовый

Proposed translations

19 Stunden
Selected

роликовый

стержни роликового транспортера (оси, опоры или собственно ролики)
По картинке - больше похоже на осевые опоры валиков (одностороннее закрепление), вторые опоры должны служить компенсаторами изгиба. Я бы перевела "два типа стержневых опор: роликовые ..."

roller rod
http://www.siempelkamp.com.br/en/product/contiroll-technolog...

roller rod=Rollstab
http://www.freepatentsonline.com/EP1861243.html

Прессование плит выполняется между двумя бесконечными стальными лентами, движущимися на калиброванных роликах (стержнях) по нагревательным плитам пресса.
http://www.a-pdk.com/news/press.php?ID=9



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search