Glossary entry

German term or phrase:

Stahl (Wagen)

Russian translation:

углеродистая машинная сталь

Added to glossary by Max Chernov
Oct 22, 2011 09:35
12 yrs ago
German term

Stahl (Wagen)

German to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Автоклав
Хотел бы спросить у уважаемых коллег, чем Stahl (Wagen) может отличаться от просто Stahl. Нет, всё вроде бы понятно, но тут речь идёт об автоклавировании, о том, что спец. теплоподача для них разная. И точно. А почему? И, главное, как это отличие выразить?

Контекст более подробно:

Aluminium
spez. Wärme c = 0,921 KJ/ kg K
Stahl
spez. Wärme c = 0,502 kJ/ kg K
Stahl (Wagen)
spez. Wärme c = 0,502 kJ/ kg K

Помогите, пожалуйста, разобраться, что имеется в виду...

Discussion

Auto Oct 23, 2011:
Wagen Wagen - вагонетка, которая входит в автоклав. Возможно, так.
Max Chernov (asker) Oct 22, 2011:
В тексте никаких картинок нет, но их и не выдёргивали специально, есть ещё небольшой файл, вот там есть кое-что...
Max Chernov (asker) Oct 22, 2011:
Я бы спросил... да сегодня суббота, там никого нет, а сдача во вторник...по идее, в понедельник могу спросить...
Jarema Oct 22, 2011:
Stahl vs Stahl Эта штука состоит как минимум из двух частей. Поэтому для части Wagen параметры стали приводятся отдельно. Она может и ничем не отличаться от другой стали. Что такое этот Wagen, смотрите у себя в тексте.
Sybille Brückner Oct 22, 2011:
Ich würde in diesem Fall beim Kunden nachfragen, was hier mit "Wagen" gemeint ist. Vielleicht eine Zeichnung anfordern!

Proposed translations

4 hrs
Selected

s.u.

углеродистая сталь высокого качества/конструкционная сталь марки 60/"машинная сталь"/легированная сталь с содержанием углерода 0,57-0,65%

Просто - "сталь марки 60"
http://ru.wikipedia.org/wiki/Легирование

60 — машинная сталь
http://www.u-stal.ru/catalogue/steel/structural
http://www.vektormsk.ru/index.php/konstruktsionnaya-stal
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Да ну, надоело перевод мусолить, сдаю как написал: высококачественная сталь. Хотя это не совсем то, что надо, я это понимаю...у Вас наиболее близкий вариант к моим мыслям."
3 mins

(строительная) сталь

для автомобилестроения
Note from asker:
У неё какие-то другие характеристики, не такие, как у обычной? Тепла столько же нужно...
Something went wrong...
21 hrs

1) сталь (вагонетка); 2) сталь (тележка)

Вагонетка (тележка) с размещенными на ней изделиями, предназначенными для термообработки, вкатывается в автоклав.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search