kann selbst vergeben werden

Spanisch translation: puede asignarlo uno mismo

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:kann selbst vergeben werden
Spanisch Übersetzung:puede asignarlo uno mismo
Eingetragen von: Pablo Cruz

09:51 Mar 7, 2018
Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Software
Deutsch Begriff oder Satz: kann selbst vergeben werden
Hola, se trata de unos comandos de programa, con la típica falta de contexto todo el rato.

El selbst este ni idea de por dónde va (lo puede asignar uno mismo, se puede asignar la propia dirección PROFIsafe...?)

Muchas gracias por adelantado, Pablo

*************************************************************************

Navigation: EINSTELLUNGEN > PROFINET Kommunikation

Für die sichere Kommunikation des Sensors muss – zusätzlich zur PROFINET IP-Adresse - die PROFIsafe-Adresse des Sensors festgelegt werden.

Die PROFIsafe-Adresse +++kann selbst vergeben werden+++

Numerische Angabe: 1 … 65534

Werkseinstellung: 2
Pablo Cruz
Local time: 13:15
puede autoasignarse
Erklärung:
Se me ocurre esto. Es bastante impreciso también. Saludos
Ausgewählte Antwort von:

Teresa Mozo
Local time: 13:15
Grading comment
Muchas gracias otra vez
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +3puede autoasignarse
Teresa Mozo


Diskussionseinträge: 5





  

Antworten


28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
puede autoasignarse


Erklärung:
Se me ocurre esto. Es bastante impreciso también. Saludos

Teresa Mozo
Local time: 13:15
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 27
Grading comment
Muchas gracias otra vez

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  insighted: puede ser asignado por el usuario
5 Min.
  -> muchas gracias

Zustimmung  cameliaim
14 Min.
  -> muchas gracias

Zustimmung  Colhosal
4 Stunden
  -> muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search