Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Mar 16, 2009 |
Übersetzungen Deutsch > Spanisch [PRO] Law/Patents - E-Technik/Elektronik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Helena Diaz del Real Deutschland Local time: 14:20 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | instalador solar autorizado |
| ||
3 +1 | electricista autorizado/licenciado |
| ||
4 | autorizado (Técnico autorizado en instalaciones fotovoltáicas) |
|
Diskussionseinträge: 1 | |
---|---|
electricista autorizado/licenciado Erklärung: denke, dass das damit gemeint ist konzessionieren - concesionar, conceder (laut PONS) "electricista concesionado" wäre demnach auch möglich, hat aber weniger Treffer bei google |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
instalador solar autorizado Erklärung: Normalmente a los encargados de montar instalaciones solares se les llama "instaladores" o "montadores" y no "electricistas". |
| |