Glossary entry

Italian term or phrase:

confezione

German translation:

Verpackungseinheit

Added to glossary by Paola Guzzetta
Dec 17, 2010 09:52
13 yrs ago
9 viewers *
Italian term

confezione

Italian to German Other Food & Drink Lebensmittel
confezione (inteso come numero di pezzi contenuti all'interno del packaging)

Immagino Packung, Verpackung
Proposed translations (German)
3 +4 Verpackungseinheit
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Zea_Mays

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Joan Hass Dec 17, 2010:
Verpackungseinheit passt wohl gut,
z.B. ne Packung (Verpackungseinheit) mit x einzeln verpackten Hamburgern
Paola Guzzetta (asker) Dec 17, 2010:
@Joan verschiedenes, mehr oder weniger Tofu und andere vegetarische Lebensmittel wie Soja-Hamburger
Joan Hass Dec 17, 2010:
magst Du mehr sagen, um welche Lebensmittel es geht,

sonst: in einer Packung (packaging) sind x einzeln verpackte "Lebensmittel" enthalten.
um bei den Pralinen zu bleiben, sind die oft auch einzeln nochmal eingewickelt,
oder ich stelle mir ne Packung "crackers" vor, die oft mehrere getrennt eingepackte -mit ca. 6 Scheiben- "Packungen" enthält
Petra Haag Dec 17, 2010:
ich würde sagen enthaltene Einzelpackungen
Packaging würde ich vermeiden.
Paola Guzzetta (asker) Dec 17, 2010:
confezione Hier geht es um Lebensmittel, es gibt einzelne Packungen in einer Packaging; stimmt das englische Wort in Deutsch auch?
Danke
Petra Haag Dec 17, 2010:
Deine Packung finde ich voll ok.
LG
Petra

Proposed translations

+4
44 mins
Selected

Verpackungseinheit

oder kurz VPE. z.B. VPE: 6 Stck.
Buon lavoro!
Example sentence:

Unter Verpackungseinheit (VPE) versteht man die Zusammenfassung mehrerer Verkaufseinheiten zwecks besserer Handhabung (in seltenen Fällen aber auch aus verkaufsstrategischen Gründen)

Peer comment(s):

agree Nicole Büchel
6 mins
Danke, Nicole!
agree vio82
8 mins
Danke, Vio!
agree Petra Haag
13 mins
Danke, Petra!
agree Joan Hass : ich denk das trifft es!
1 hr
Dank auch an Dich!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search