salsobromoiodica

Deutsch translation: Salz-Brom-Jodwasser

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:acqua salsobromoiodica
Deutsch Übersetzung:Salz-Brom-Jodwasser
Eingetragen von: Miriam Ludwig

15:13 Nov 7, 2005
Übersetzungen Italienisch > Deutsch [PRO]
Sonstige
Italienisch Begriff oder Satz: salsobromoiodica
La tradizione termale in Toscana ha origini antiche. A soli tre chilometri dal centro di Forte dei Marmi c’è un’oasi verde che consente di sfuggire al rumore e alla frenesia. I trattamenti terapeutici combinano le virtù curative dell’acqua ***salsobromoiodica*** con le proprietà della torba. Nella modernissima beauty farm si possono provare idromassaggio, massaggi tradizionali e olistici sotto il controllo dello staff medico.

Grazie ancora!
Mi
Miriam Ludwig
Deutschland
Local time: 06:22
Salz-Brom-Jodwasser
Erklärung:


siehe z.B. hier

TravelShop.de - Hoteldatenbank, Hotels, Hotelketten, Unterkünfte
11 Gramm Salz pro Liter Wasser). Zum Vergleich verfügt das Mittelmeer nur über 3° Baumé. ... Beste Heilerfolge bei Thermalkuren mit Salz-Brom-Jodwasser bei ...
www.travelshop.de/hotel.asp?HotelID=756&Rubrik=golf



didi
Ausgewählte Antwort von:

dieter haake
Österreich
Local time: 06:22
Grading comment
Merci :-)!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +1Salz-Brom-Jodwasser
dieter haake
4jod- und bromsalzreiches (Mineral)wasser
artemisia (X)


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Salz-Brom-Jodwasser


Erklärung:


siehe z.B. hier

TravelShop.de - Hoteldatenbank, Hotels, Hotelketten, Unterkünfte
11 Gramm Salz pro Liter Wasser). Zum Vergleich verfügt das Mittelmeer nur über 3° Baumé. ... Beste Heilerfolge bei Thermalkuren mit Salz-Brom-Jodwasser bei ...
www.travelshop.de/hotel.asp?HotelID=756&Rubrik=golf



didi

dieter haake
Österreich
Local time: 06:22
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 129
Grading comment
Merci :-)!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Lalita: klingt ungewöhnlich, wird aber tatsächlich so genannt!
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jod- und bromsalzreiches (Mineral)wasser


Erklärung:
Ciao,

io ho trovato questa definizione.

"Der Weg des Wassers durch den tiefen Stein nimmt mindestens 20 Jahre in Anspruch, erst dann tritt es 70 °C heiß aus den sprudelnden Quellen Boiola, Virgilio und Catullo aus. Das Thermalwasser von Sirmione ist ein schwefelhaltiges, jod- und bromsalzreiches Mineralwasser."




    Quelle: http://www.ongarda.com/index.php?id=53&tabella=articoli&tipo...
artemisia (X)
Local time: 06:22
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search