Arbeitssprachen:
Italienisch > Deutsch Englisch > Deutsch Deutsch > Italienisch
Client-vendor relationship recorded successfully! Miriam Ludwig has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Miriam Ludwig
Technische Dolmetscherin & Übersetzerin Frankfurt, Hessen, Deutschland
Lokale Zeit : 09:37 CEST (GMT+2)
Muttersprache: Deutsch
Deutsche Muttersprachlerin, seit 1993 in Italien (Rom) lebend - Seit 1994 freiberuflich tätige Dolmetsherin und Übersetzerin
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer Diese Person war früher ein ProZ.com-Moderator. This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling Spezialgebiete: Medizin (allgemein) Technik (allgemein) Automatisierung und Robotik Computer: Software Recht: Verträge Medizin: Pharmazie Kraftfahrzeuge/PKW und LKW Versicherungen Bauwesen/Hochbau/Tiefbau E-Technik/Elektronik
Arbeitsgebiete: IT (Informationstechnologie) Telekommunikation Computer (allgemein) Computer: Hardware Computer: Systeme, Netzwerke Wirtschaftswissenschaften Energie/Energieerzeugung Industrielle Technik Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung Internet, E-Commerce Marketing/Marktforschung Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.) Maschinen/Maschinenbau Medien/Multimedia Medizin: Kardiologie Medizin: Gesundheitswesen Medizin: Instrumente Ernährungswissenschaft Druck und Satz, Verlagswesen Textilien/Kleidung/Mode Tourismus und Reisen Transport/Logistik/Versand Produktion/Fertigung Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei Patente Umwelt und Ökologie Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino Recht: Patente, Marken, Urheberrecht Kosmetik, Schönheitspflege
More
Less
Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation Euro (eur) IT>DE Economics , DE>IT , EN>DE , IT>DE , IT>DE Business/Finance , IT>DE Chemistry , IT>DE Computer , IT>DE Electronics , IT>DE Law , IT>DE Marketing , IT>DE Medical , IT>DE Military , IT>DE Technical More
Less
Bachelor's degree - in Linguistic Mediation/Interpreter's & Translator's Diploma Übersetzungserfahrung in Jahren: 32. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2003. N/A Italienisch > Deutsch (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Rome, verified) Englisch > Deutsch (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, Rome, verified) Englisch > Deutsch (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) Italienisch > Deutsch (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) Deutsch > Italienisch (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) BDÜ Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Access, Office 2010, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast http://www.proz.com/pro/46680 Englisch (PDF) Training sessions attended Miriam Ludwig befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1) .
Lebenslauf
WELCOME - HERZLICH WILLKOMMEN - BENVENUTI! Expert in Marketing & Communications (BA) awarded by the Akademie für Marketing-Kommunikation (Frankfurt/Main) -------------- Interpreter & Translator (German, Italian, English)
awarded by the Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori/SSIT (Rome) -------------- BA in Linguistic Mediation (Rome) ------------------------------------------------------------------------------ I have been working as a freelance interpreter , translator
and supervisor/co-ordinator for conventions with various agencies, fairs,
publishing houses and end customers (in Italy and overseas) since 1994 -------------- Since 2005 I have collaborated as a freelance interpreter & translator with
an Italian, Rome-based, international law firm (http://www.law-firm.it ) -------------- During one of my last important interpreting jobs I worked for about 8 months as an interpreter for the printing industry (different Italian dailies which bought German offset printing machines) Please do not hesitate to contact me if you require any further information: Tel.: +49-157-5200583 Tel.: +39-349-5316733 E-mail: [email protected] skype: miriam.ludwig PLEASE CLICK ON THE "+" SIGN ABOVE FOR FURTHER DETAILS Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Schlüsselwörter: INTERPRETER, DOLMETSCHER, DOLMETSCHERIN, INTERPRETE, INTERPRETING, DOLMETSCHEN, INTERPRETARIATO, CONSECUTIVE, SIMULTANEOUS, LIAISON. See more . INTERPRETER, DOLMETSCHER, DOLMETSCHERIN, INTERPRETE, INTERPRETING, DOLMETSCHEN, INTERPRETARIATO, CONSECUTIVE, SIMULTANEOUS, LIAISON, WHISPERED INTERPRETING, KONSEKUTIVDOLMETSCHEN, SIMULTANDOLMETSCHEN, VERHANDLUNGSDOLMETSCHEN, FLÜSTERDOLMETSCHEN, KONFERENZDOLMETSCHEN, CONSECUTIVA, SIMULTANEA, TRATTATIVA, CHUCHOTAGE, TRANSLATOR, ÜBERSETZER, ÜBERSETZERIN, TRADUTTORE, TRADUTTRICE, TRANSLATIONS, ÜBERSETZUNGEN, TRADUZIONI, LANGUAGE CONSULTING, SPRACHLICHE BERATUNG, CONSULENZA LINGUISTICA, LINGUISTIC MEDIATION, SPRACHMITTLUNG, MEDIAZIONE LINGUISTICA, LANGUAGE SOLUTIONS, SPRACHLÖSUNGEN, SOLUZIONI LINGUISTICHE, PRESENTATIONS, PRÄSENTATIONEN, PRESENTAZIONI, FAIR, MESSE, FIERA, TRAINING, SCHULUNGEN, KURSE, CORSI, CONFERENCE, KONFERENZ, CONFERENZA, SEMINAR, SEMINARE, SEMINARI, CONVENTIONS, KONGRESSE, CONGRESSI, BUSINESS MEETINGS, GESCHÄFTSTREFFEN, INCONTRI DI AFFARI, WORKS VISITS, BETRIEBSBESICHTIGUNGEN, VISITE AZIENDALI, INDUSTRY, INDUSTRIES, INDUSTRIA, GERMAN, DEUTSCH, TEDESCO, ITALIAN, ITALIENISCH, ITALIANO, ENGLISH, ENGLISCH, INGLESE, ITALY, ROME, ITALIEN, ROM, ITALIA, ROMA, GERMANY, DEUTSCHLAND, GERMANIA, FRANKFURT, FRANCOFORTE, BDÜ, CAT, TRADOS, SDLX, SCIENCE, WISSENSCHAFT, SCIENZA, TECNICS, TECHNIK, TECNICA, TECHNICIANS, TECHNIKER, TECNICI, MECHANICS, MECHANIK, MECCANICA, ELECTRONICS, ELEKTRONIK, ELETTRONICA, PRINTING INDUSTRY, DRUCKINDUSTRIE, STAMPA, PRINT, DRUCK, OFFSETPRINTING, OFFSETDRUCK, STAMPA OFFSET, OFFSET PRINTING, ROLLENOFFSET, ROTATIVA OFFSET, MACHINE, MASCHINE, MACCHINA, MACCHINARI, DEVICES, GERÄTE, ATTREZZATURE, DISPOSITIVI, COMMISSIONING, INBETRIEBNAHME, MESSA IN SERVIZIO, ACCEPTANCE, ABNAHME, COLLAUDO, MAINTAINANCE, WARTUNG, MANUTENZIONE, TECHNICAL MANUALS, TECHNISCHE HANDBÜCHER, MANUALI TECNICI, USER SOFTWARE, BEDIENSOFTWARE, SOFTWARE UTENTE, QUALITY ASSURANCE, QUALITÄTSSICHERUNG, GARANZIA DI QUALITA, OCCUPATIONAL SAFETY, ARBEITSSICHERHEIT, SICUREZZA SUL LAVORO, PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT, PPE, PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNGEN, PSA, DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE, DPI, MEDICINE, MEDIZIN, MEDICINA, ILLUSTRATIVE SHEETS, BEIPACKZETTEL, FOGLI ILLUSTRATIVI, PHARMACEUTICS, FARMAKOLOGIE, FARMACOLOGIA, PHARMACEUTICAL, PHARMAZEUTISCH, FARMACEUTICO, WEBSITES, WEBSEITEN, SITI WEB, LAW, RECHT, DIRITTO, BALANCE SHEETS, BILANZEN, BILANCI, CONTRACT, VERTRAG, CONTRATTO, CONTRACTS, VERTRÄGE, CONTRATTI, PATENTS, PATENTE, BREVETTI, INSURANCE POLICIES, VERSICHERUNGSPOLICEN, POLIZZE ASSICURATIVE, TESTIMONIES, SACHVERSTÄNDIGENGUTACHTEN, PERIZIE, TERMS AND CONDITIONS, AGBs, ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN, CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO, BIDDING FOR TENDERS, AUSSCHREIBUNGEN, GARE DI APPALTO, IT, ECONOMICS, WIRTSCHAFT, ECONOMIA, COSMETICS, KOSMETIK, COSMESI, WELLNESS, TURISM, TOURISMUS, TURISMO, MARKETING, AUTOMOBILE INDUSTRIE, AUTOMOBILINDUSTRIE, INDUSTRIA AUTOMOBILISTICA, EUROPEAN UNION, EU, EUROPÄISCHE UNION, UNIONE EUROPEA, UE, EU REGULATIONS, EU-NORMEN, NORME UE, DIN, ISO, CEN, EN, COMPUTER, HARDWARE, SOFTWARE, E-LEARNING, VIDEO GAMES, VIDEOSPIELE, VIDEOGIOCHI, SAILING, SEGELN, VELA, SCRIPT ADAPTIONS, DREHBÜCHER, SCENEGGIATURE, SUBTITLES, UNTERTITEL, SOTTOTITOLI, ZAHNSYSTEME, SISTEMI DENTALI, DENTAL SYSTEMS, IMPLANTATE, IMPIANTI, IMPLANTS, IMPLANTOLOGY, IMPLANTOLOGIE, IMPIANTOLOGIA, TOOTH, TEETH, ZAHN, ZÄHNE, DENTE, DENTI, RAILWAYS, EISENBAHN, FERROVIE, BDÜ, BUNDESVERBAND DOLMETSCHER ÜBERSETZER, SAILING CHANEL, SEGELN, VELA, HOCHZEITEN, HOCHZEIT, TRAUUNG, STANDESAMT, KIRCHE, WEDDINGS, WEDDING, MATRIMONI, MATRIMONIO, WEBSEITE, WEBSITE, SITO WEB, WEBSETIEN, WEBSITES, SITI WEB, HTML. See less . Letzte Profilaktualisierung Jan 12