Glossary entry (derived from question below)
Polnisch term or phrase:
test wymywania
Deutsch translation:
Auswaschungstest
Polnisch term
test wymywania
W dyrektywie UE 2003/33/EG jest mowa o:
2.4.1. Grenzwerte für Auslaugungsverhalten
Für körnige Abfälle, die in Deponien für gefährliche Abfälle angenommen werden, gelten die folgenden Grenzwerte, die ausgehend von einem Flüssigkeit/Feststoff-Verhältnis (L/S) von 2 l/kg und 10 l/kg für die insgesamt freigesetzte Menge berechnet und in der Spalte C0 unmittelbar in mg/l ausgedrückt werden (erstes Eluat der Perkolationsprüfung bei L/S = 0,1 l/kg).
2.4.1. Wartości dopuszczalne odcieków
Do odpadów granulowanych przyjmowanych na składowiskach odpadów niebezpiecznych stosuje się następujące wartości dopuszczalne odcieków, obliczone przy L/S = 2 i 10 l/kg dla całego zrzutu i wyrażane bezpośrednio w mg/l dla Co (pierwszy odciek w próbie perkolacji przy L/S = 0,1 l/kg).
Pytanie: Czy odciek = wymywanie? Auslaugungs- czy Auswaschungstest, czy wszystko jedno? A moze zupelnie cos innego? :)
Z góry dziekuje!
3 +1 | Eluierung/Auswaschungsprobe/test |
Ryszard Jahn
![]() |
3 | Elutionstest |
Karolina Zablocka
![]() |
May 25, 2005 22:06: Ryszard Jahn changed "Field (specific)" from "Chemie, -technik" to "Umwelt und Ökologie"
Proposed translations
Eluierung/Auswaschungsprobe/test
Auslaugungstest ~versuch: próba wy³ugowania: Versuch, lösliche Bestandteile von Abfällen mit Hilfe eines Auslaugungsmittels herauszulösen
wymywaæ = eluowaæ
Jak czego¶ nie pomin±³em, to by by³o tak.
Discussion