Glossary entry (derived from question below)
Polnisch term or phrase:
wydział nieprocesowy
Deutsch translation:
Kammer für nichtstreitiges Verfahren
Added to glossary by
quaderno
Nov 27, 2009 17:54
14 yrs ago
3 viewers *
Polnisch term
wydział nieprocesowy
Polnisch > Deutsch
Rechts- und Patentwesen
Recht (allgemein)
Sąd Powiatowy w xxx Wydział Nieprocesowy
w składzie: Sędzia xxx, Protokolant xxx POSTANAWIA:
w składzie: Sędzia xxx, Protokolant xxx POSTANAWIA:
Proposed translations
(Deutsch)
4 +3 | Kammer für nichtstreitiges Verfahren | quaderno |
References
Dość to skomplikowane | Przemysław Zakrzewski |
Change log
Dec 11, 2009 14:01: quaderno Created KOG entry
Proposed translations
+3
22 Stunden
Selected
Kammer für nichtstreitiges Verfahren
Sąd Powiatowy w xxx Wydział Nieprocesowy
Kreisgericht XXX Kammer (bzw. Abteilung) für nichtstreitiges Verfahren
in der Besetzung: ...
Kreisgericht XXX Kammer (bzw. Abteilung) für nichtstreitiges Verfahren
in der Besetzung: ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
45 Min.
Reference:
Dość to skomplikowane
ponieważ w niemieckim systemie sądowniczym nie ma raczej takiego wydziału (wg. google), tam np. Nachlassabteilung - zajmuje się częściowo tym czym u nas "wydział cywilny nieprocesowy" , czyli sprawami spadkowymi; u nas te wydziały podlegają pod wydział cywilny, lub stanowią osobny wydział cywilny nieprocesowy jak w poniższym przykładzie sadu w Częstochowie. Należało by tu więc chyba opisać ten wydział; np. (luźna propozzycja) Zivilabteilung fur die ausserstrafrechtliche Angelegenheiten, czy jakoś tak...pozdrawiam
--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2009-11-27 21:42:47 GMT)
--------------------------------------------------
ausserstrafrechtlich-en oczywiście :) jeżeli już
--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2009-11-27 21:42:47 GMT)
--------------------------------------------------
ausserstrafrechtlich-en oczywiście :) jeżeli już
Reference:
Peer comments on this reference comment:
agree |
manna96
: Zgadzam się, jeśli Wydział Cywilny (nieprocesowy) to Zivilabteilung z opisem, jeśli chodzi o sprawę spadkową to Nachlassabteilung
14 Stunden
|
dziękuję!
|
Something went wrong...