Glossary entry

Polnisch term or phrase:

wydział nieprocesowy

Deutsch translation:

Kammer für nichtstreitiges Verfahren

Added to glossary by quaderno
Nov 27, 2009 17:54
14 yrs ago
3 viewers *
Polnisch term

wydział nieprocesowy

Polnisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Recht (allgemein)
Sąd Powiatowy w xxx Wydział Nieprocesowy
w składzie: Sędzia xxx, Protokolant xxx POSTANAWIA:
Proposed translations (Deutsch)
4 +3 Kammer für nichtstreitiges Verfahren
Change log

Dec 11, 2009 14:01: quaderno Created KOG entry

Proposed translations

+3
22 Stunden
Selected

Kammer für nichtstreitiges Verfahren

Sąd Powiatowy w xxx Wydział Nieprocesowy


Kreisgericht XXX Kammer (bzw. Abteilung) für nichtstreitiges Verfahren
in der Besetzung: ...

Peer comment(s):

agree Jarek Kołodziejczyk : Takie tłumaczenie proponuje również Artur Kubacki w swojej pracy o terminologii prawniczej pol-niem
3 Stunden
Dziękuję!
agree Przemysław Zakrzewski
5 Stunden
Dziękuję!
agree Szymon Metkowski
5 Tage
Dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."

Reference comments

45 Min.
Reference:

Dość to skomplikowane

ponieważ w niemieckim systemie sądowniczym nie ma raczej takiego wydziału (wg. google), tam np. Nachlassabteilung - zajmuje się częściowo tym czym u nas "wydział cywilny nieprocesowy" , czyli sprawami spadkowymi; u nas te wydziały podlegają pod wydział cywilny, lub stanowią osobny wydział cywilny nieprocesowy jak w poniższym przykładzie sadu w Częstochowie. Należało by tu więc chyba opisać ten wydział; np. (luźna propozzycja) Zivilabteilung fur die ausserstrafrechtliche Angelegenheiten, czy jakoś tak...pozdrawiam

--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2009-11-27 21:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

ausserstrafrechtlich-en oczywiście :) jeżeli już
Peer comments on this reference comment:

agree manna96 : Zgadzam się, jeśli Wydział Cywilny (nieprocesowy) to Zivilabteilung z opisem, jeśli chodzi o sprawę spadkową to Nachlassabteilung
14 Stunden
dziękuję!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search