Glossary entry (derived from question below)
Jan 22, 2014 09:38
11 yrs ago
9 viewers *
Portugiesisch term
guia
Portugiesisch > Deutsch
Sonstige
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Guia in diesem Zusammenhang:
CERTIDÃO DE CASAMENTO
EMOLUMENTOS
Ao Oficial: R$ 40,16; Ao
IPESP : R$ 8,04; Total: R$
48,20; Guia: 008/14
CERTIDÃO DE CASAMENTO
EMOLUMENTOS
Ao Oficial: R$ 40,16; Ao
IPESP : R$ 8,04; Total: R$
48,20; Guia: 008/14
Proposed translations
(Deutsch)
3 | Zahlungsbeleg | Christian Anderer |
Proposed translations
5 Tage
Selected
Zahlungsbeleg
Alternativ auch Belegnummer / Rechnungsnummer
Es handelt sich hierbei sicherlich eine Nummer des Standesamtes zur Identifikation des Belegs im internen Zahlungsverzeichnis.
Zahlschein verbinde ich eher mit der Rechnungsnummer einer Banküberweisung, wofür "guia" zwar generell, jedoch unwahrscheinlich in diesem speziellen Kontext steht.
Ich finde Susannas Vorschlag "Zahlschein" also nur beinahe passend, da dieser Terminus zumeist anders verstanden wird.
Es handelt sich hierbei sicherlich eine Nummer des Standesamtes zur Identifikation des Belegs im internen Zahlungsverzeichnis.
Zahlschein verbinde ich eher mit der Rechnungsnummer einer Banküberweisung, wofür "guia" zwar generell, jedoch unwahrscheinlich in diesem speziellen Kontext steht.
Ich finde Susannas Vorschlag "Zahlschein" also nur beinahe passend, da dieser Terminus zumeist anders verstanden wird.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Discussion
(Auch als Vorschlag, falls die Gebühr z.B. direkt an der Kasse eingezahlt wird.)
Sieht für mich aus wie eine Urkundennummer o.a.: 008 aus dem Jahr 2014