Glossary entry (derived from question below)
Portugiesisch term or phrase:
Pe de Moleque
Deutsch translation:
siehe Erklärung
Added to glossary by
Thomas Bollmann
Jul 29, 2004 18:55
20 yrs ago
Portugiesisch term
Pe de Moleque
Portugiesisch > Deutsch
Kunst/Literatur
Musik
Titel eines brasilianischen Musikstücks für Gitarre. Leider kann ich kein Portugiesisch und habe daher nicht mal annähernd eine Ahnung, was es heißen könnte. Kann mir jemand helfen? Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(Deutsch)
5 +1 | Siehe unten | Elisabeth Renger (X) |
5 | Bengel Fuss / Fuss des Bengels | silcastro |
Proposed translations
+1
1 Stunde
Selected
Siehe unten
Pé de moleque ist eine in Brasilien sehr genossene Süssigkeit aus Erdnuss und Zuckersyrup, die ehemals vorwiegend von den befreiten Sklavinnen an den Strassenecken verkauft wurden und heutzutage auf keiner Kinderparty oder den Juni-Festen (Hlg. Johann, Hlg. Anton) fehlen dürfen. Sie sind braun wie die Füsse der Strassenjungs und haben Beulen (die Erdnüsse), wie die Füsse Blasen oder Hühneraugen.
(Im Deutschen gibt es auch Schusterjungen...)
Der Komponist hat wohl seine Musikstücke mit diesen zweideutigen Ausdrücken beehrt...
(Im Deutschen gibt es auch Schusterjungen...)
Der Komponist hat wohl seine Musikstücke mit diesen zweideutigen Ausdrücken beehrt...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
13 Min.
Bengel Fuss / Fuss des Bengels
Moleque aus dem Brasilianischen bedeutet Bengel (weil meistens recht frech) oder Bube, kleiner Junge;
pé bedeutet Fuss; de bedeutet des (Bestimmter Artikel im Dativ).
pé bedeutet Fuss; de bedeutet des (Bestimmter Artikel im Dativ).
Something went wrong...