Coloană definitivă

Deutsch translation: Endgültiger Bohrstrang

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Rumänisch Begriff oder Satz:Coloană definitivă
Deutsch Übersetzung:Endgültiger Bohrstrang
Eingetragen von: Hans-Juergen Fauland

15:56 Sep 15, 2010
Übersetzungen Rumänisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Bauwesen/Hochbau/Tiefbau / U-Bahn-Bau
Rumänisch Begriff oder Satz: Coloană definitivă
Mi-e greu să găsesc termenul potrivit în acest caz. Vă dau câteva expemple de context:

"Nisip si pietris ... se utilizeaza la formarea coroanei filtrante, ca filtru invers, ce se realizeaza intre coloana definitiva si peretele gaurii forate."

"Coloana definitiva va fi confectionata din teava PVC ... si otel ... la forajele interioare, aceasta va cuprinde urmatoarele parti componente, in cazul captari a doua orizonturi acvifere: piesa de fund, filtrul nr. 1, coloana intermediara, filtrul nr. 2, coloana de prelungire, coloana supraterana. In cazul captarii unui singur acvifer, coloana nu cuprinde filtrul 2 si coloana intermediara."

"Pe coloana definitiva se monteaza 2 - 3 rinduri de centrori, pentru a se realiza o centrare a acesteia in gaura forata si o dispunere concentrica a materialului filtrant in jurul colanei definitive."

Presupun că există un termen corespunzător in germană, dar nu reuşesc să-l aleg din dicţionare. Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 00:48
Endgültiger Bohrstrang
Erklärung:
Pentru coloană aş propune Bohrstrang.
Referinţe: www.nodig-bau.de/praxisberichte/68-75_Stutzki.pdf
http://www.wellco-drill.de/wd_ger_ges/spuel/spuelbohrwerkzeu...
Ausgewählte Antwort von:

Adriana Sandru
Frankreich
Local time: 00:48
Grading comment
Mulţumesc, Adriana! Asta sună într-adevăr profesional.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4Endgültiger Bohrstrang
Adriana Sandru


  

Antworten


1 Tag 20 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Endgültiger Bohrstrang


Erklärung:
Pentru coloană aş propune Bohrstrang.
Referinţe: www.nodig-bau.de/praxisberichte/68-75_Stutzki.pdf
http://www.wellco-drill.de/wd_ger_ges/spuel/spuelbohrwerkzeu...

Adriana Sandru
Frankreich
Local time: 00:48
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Rumänisch
PRO-Punkte in Kategorie: 36
Grading comment
Mulţumesc, Adriana! Asta sună într-adevăr profesional.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search