Glossary entry (derived from question below)
Russisch term or phrase:
Кочевание на дальние расстояния стало затруднительным.
Deutsch translation:
Weite Nomadenzüge wurden immer schwieriger.
Added to glossary by
Kai Zimmermann
Feb 22, 2006 17:45
18 yrs ago
Russisch term
Кочевание на дальние расстояния стало затруднительным.
Russisch > Deutsch
Kunst/Literatur
Geschichte
Ulan-Bator/religious terms
Here is the whole text. I will appreciate any help with the translation into German: "В 1639 году один из влиятельных феодалов Халхи Тушет хан Гомбодорж провозгласил своего пятилетнего сына Дзанабазара Богдо главой буддийской религии Монголии и в его честь организовал кочевую ставку "Урга".
Ставка Дзанабазара и его преемников кочевала иногда на сотни километров. К 1778 г. она оказалась в пойме реки Сельба в раёне нынешнего расположения центральной части города Улан-Батора, обросла храмовыми службами, а также хозяйственными стационарными постройками торговцев и мирян, селившихся вокруг нее. Кочевание на дальние расстояния стало затруднительным. Короткие кочёвки мобильной ставки первосвященников - хутухт способствовали расширению границ города, появлению новых раёнов, кумирен и монастырей. В 1809 г. очередная перекочёвка привела к созданию моныстыря Гандантэг-чинлин, а в 1855 г. в результате последней кочёвки ставка халхасского хутухты уже окончательно закрепилась в пойме реки Сельба.
Вокруг монастыря стала концентрироваться мирская жизнь и был основан город, который стал официальной резиденцией китайского императора наместника Внешней Монголии."
Ставка Дзанабазара и его преемников кочевала иногда на сотни километров. К 1778 г. она оказалась в пойме реки Сельба в раёне нынешнего расположения центральной части города Улан-Батора, обросла храмовыми службами, а также хозяйственными стационарными постройками торговцев и мирян, селившихся вокруг нее. Кочевание на дальние расстояния стало затруднительным. Короткие кочёвки мобильной ставки первосвященников - хутухт способствовали расширению границ города, появлению новых раёнов, кумирен и монастырей. В 1809 г. очередная перекочёвка привела к созданию моныстыря Гандантэг-чинлин, а в 1855 г. в результате последней кочёвки ставка халхасского хутухты уже окончательно закрепилась в пойме реки Сельба.
Вокруг монастыря стала концентрироваться мирская жизнь и был основан город, который стал официальной резиденцией китайского императора наместника Внешней Монголии."
Proposed translations
(Deutsch)
5 +1 | Weite Nomadenzüge wurden immer schwieriger. | Kai Zimmermann |
Proposed translations
+1
1 Stunde
Selected
Weite Nomadenzüge wurden immer schwieriger.
In dem Text geht es ja um eine Nomadengruppe, die, nachdem sie im Gebiet des heutigen Ulan-Bator sesshaft geworden war, nicht mehr so leicht und vor allem weit umherziehen konnte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, I think it't the right term."
Something went wrong...