handwerkliche Begabung

Deutsch translation: мастеровитость

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Russisch Begriff oder Satz:handwerkliche Begabung
Deutsch Übersetzung:мастеровитость
Eingetragen von: Russisch

20:46 Nov 23, 2011
Übersetzungen Russisch > Deutsch [PRO]
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. / adoptionsverfahren
Russisch Begriff oder Satz: handwerkliche Begabung
Sie hebt außerdem die handwerkliche Begabung ihres Mannes und ....
Кроме того она подчеркивает способность своего супруга …
Russisch
Deutschland
Local time: 12:01
мастеровитость
Erklärung:
т.е. способность многое сделать своими руками
Ausgewählte Antwort von:

Vladimir Andrusevich
Belarus
Local time: 13:01
Grading comment
Danke!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +3мастеровитость
Vladimir Andrusevich
4 +1см.
Max Chernov
4 +1мастер на все руки, мастер - "золотые руки"
Tamara Wenzel


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
см.


Erklärung:
Кроме того она подчеркивает ремесленное дарование (как вариант - дарования во множественном числе) своего супруга...

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2011-11-23 20:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

Naja, natürlich hervor...

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2011-11-23 20:53:26 GMT)
--------------------------------------------------

После "кроме того" - запятая: вводный оборот...

Max Chernov
Russische Föderation
Local time: 13:01
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Andreas Giebelhaus
13 Min.
  -> Спасибо. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
мастеровитость


Erklärung:
т.е. способность многое сделать своими руками

Vladimir Andrusevich
Belarus
Local time: 13:01
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Danke!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Andrej Lebedew: умение мастерить своими руками
1 Stunde
  -> Спасибо! Но здесь не только мастерить - даже простое сверление дырки в стене тоже требует определенных навыков

Zustimmung  Larissa Ershova: Для данного предложения я бы выбрала как раз "мастеровитось".
2 Stunden
  -> Спасибо!

Zustimmung  lusita
15 Stunden
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
мастер на все руки, мастер - "золотые руки"


Erklärung:
...подчеркивает, что ее муж - мастер...

Tamara Wenzel
Deutschland
Local time: 12:01
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Elena Polikarpova: подчёркивает, что у её мужа - золотые руки
1 Tag 2 Stunden
  -> Спасибо за поддержку
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search