compartir con el futuro

Deutsch translation: Zusammen/Gemeinsam in die Zukunft

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:compartir con el futuro
Deutsch Übersetzung:Zusammen/Gemeinsam in die Zukunft
Eingetragen von: Christine Döring

10:27 Oct 17, 2014
Übersetzungen Spanisch > Deutsch [PRO]
Marketing - Werbung/PR / Unternehmenspräsentation/Website
Spanisch Begriff oder Satz: compartir con el futuro
Dieser Begriff erscheint als Slogan in einer Auflistung auf der Website eines Unternehmens (Großhandel für Reinigungs- und Pflegeprodukte aller Art).

Die anderen Begriffe sind "crear negocio" und "generar bienestar".

Ich möchte ungern das Verb "teilen" verwenden, das hört sich zu sehr nach wörtlicher Übersetzung hat. Hat jemand eine Idee?
Christine Döring
Spanien
Local time: 10:09
Zusammen in die Zukunft
Erklärung:
---
Ausgewählte Antwort von:

erika rubinstein
Local time: 11:09
Grading comment
Gemeinsam in die Zukunft - Vielen Dank für die Anregung
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3Zusammen in die Zukunft
erika rubinstein
3unser Beitrag für eine gemeinsam geteilte Zukunft
David Hollywood
3Mit Blick in die Zukunft
translator-s


Diskussionseinträge: 2





  

Antworten


21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zusammen in die Zukunft


Erklärung:
---

erika rubinstein
Local time: 11:09
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Grading comment
Gemeinsam in die Zukunft - Vielen Dank für die Anregung
Login to enter a peer comment (or grade)

14 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unser Beitrag für eine gemeinsam geteilte Zukunft


Erklärung:
vielleicht

David Hollywood
Local time: 06:09
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 Tage 7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mit Blick in die Zukunft


Erklärung:
Das ist relativ frei. Aber je nach Kontext vielleicht passend.

translator-s
Deutschland
Local time: 11:09
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch, Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search