10:40 Aug 17, 2018 |
Übersetzungen Spanisch > Deutsch [PRO] Bus/Financial - Wirtschaft/Handel (allgemein) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Martin Kreutzer Spanien Local time: 02:48 | ||||||
Grading comment
|
Zusammenfassung aller eingereichten Antworten | ||||
---|---|---|---|---|
4 | neue, konsolidierte Geschäftsströme |
| ||
4 | Erschließung (od. Anbahnung neuer konsolidierter Geschäftsbeziehungen |
| ||
3 | neue Geschäftsabläufe etablieren |
|
Diskussionseinträge: 1 | |
---|---|
neue, konsolidierte Geschäftsströme Erklärung: Google mal mit dem Begriff "Geschäftsströme". Das scheint es wohl zu sein. Statt konsolidiert vielleicht auch "neue, stabile Geschäftsströme". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erschließung (od. Anbahnung neuer konsolidierter Geschäftsbeziehungen Erklärung: ist m.E. hier gemeint |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lograr nuevos flujos de negocio consolidados neue Geschäftsabläufe etablieren Erklärung: würde das Ganze im Zusammenhang mit "lograr" und "nuevos" davor sehen, und dann einfach durch "etablieren" übersetzen, weil das Wort "etablieren" die Inhalte "etwas neues einbringen" und "festigen/konsolidieren" miteinander verbindet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.