flujos de negocio consolidados

Deutsch translation: neue, konsolidierte Geschäftsströme

10:40 Aug 17, 2018
Übersetzungen Spanisch > Deutsch [PRO]
Bus/Financial - Wirtschaft/Handel (allgemein)
Spanisch Begriff oder Satz: flujos de negocio consolidados
"Gestor de desarrollo de negocio, su carrera profesional ha estado enfocada a la gestión de proyectos y operaciones internacionales, así como a proporcionar ofertas de servicios diferenciados para generar confianza en los clientes y lograr nuevos flujos de negocio consolidados para un crecimiento continuo."

Könnte mir jemand mit der Bedeutung von "flujos de negocio consolidados" helfen?
philipp kieffer
Spanien
Local time: 02:48
Deutsch Übersetzung:neue, konsolidierte Geschäftsströme
Erklärung:
Google mal mit dem Begriff "Geschäftsströme". Das scheint es wohl zu sein.

Statt konsolidiert vielleicht auch "neue, stabile Geschäftsströme".
Ausgewählte Antwort von:

Martin Kreutzer
Spanien
Local time: 02:48
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4neue, konsolidierte Geschäftsströme
Martin Kreutzer
4Erschließung (od. Anbahnung neuer konsolidierter Geschäftsbeziehungen
Ellen Kraus
3neue Geschäftsabläufe etablieren
Lisa Wolf


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
neue, konsolidierte Geschäftsströme


Erklärung:
Google mal mit dem Begriff "Geschäftsströme". Das scheint es wohl zu sein.

Statt konsolidiert vielleicht auch "neue, stabile Geschäftsströme".

Martin Kreutzer
Spanien
Local time: 02:48
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Erschließung (od. Anbahnung neuer konsolidierter Geschäftsbeziehungen


Erklärung:
ist m.E. hier gemeint

Ellen Kraus
Österreich
Local time: 02:48
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)

16 Tage   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lograr nuevos flujos de negocio consolidados
neue Geschäftsabläufe etablieren


Erklärung:
würde das Ganze im Zusammenhang mit "lograr" und "nuevos" davor sehen, und dann einfach durch "etablieren" übersetzen, weil das Wort "etablieren" die Inhalte "etwas neues einbringen" und "festigen/konsolidieren" miteinander verbindet.

Lisa Wolf
Deutschland
Local time: 02:48
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search