adaptación y control informáticos

04:30 Aug 17, 2012
This question was closed without grading. Reason: Anderer Grund

Übersetzungen Spanisch > Deutsch [PRO]
IT (Informationstechnologie) / Gegenstand des Unternehmens
Spanisch Begriff oder Satz: adaptación y control informáticos
Unter dem Gegenstand eines Unternehmens in einem Rechtstext wird u.a. genannt:
***adaptación y control informáticos***.

Anpassung und Kontrolle von Informationssystemen?

Leider kenne ich mich mit IT nicht aus und bitte die IT-Fraktion um Hilfe, da ich auch nichts Konkretes finden konnte.

VDIV
Waltraud
WMOhlert
Deutschland
Local time: 13:09


Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1Regelung und Steuerung von EDV-Systemen
Sebastian Witte
4Anpassung und Beaufsichtigung der Informatik
Walter Blass


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


30 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Regelung und Steuerung von EDV-Systemen


Erklärung:
oder Regelung und Überwachung

Sebastian Witte
Deutschland
Local time: 13:09
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Konrad Schultz: Anpassung und Steuerung von Datenverarbeitungssystemen würde ich eher sagen
16 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

12 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anpassung und Beaufsichtigung der Informatik


Erklärung:
Anpassung und Kontrolle der Datenverarbeitung.

Verwaltungsmässig und/oder technisch.


Walter Blass
Argentinien
Local time: 08:09
Muttersprache: Deutsch, Spanisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  Konrad Schultz: Den Begriff „Informatik“ verstehe ich als die Wissenschaft, und da paßt es nicht.
4 Stunden
  -> genau deshalb habe ich "verwaltungsmässig und/oder technisch" hinzugefügt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search