Jan 27, 2012 02:47
12 yrs ago
Spanisch term
genérica
Spanisch > Deutsch
Rechts- und Patentwesen
Recht (allgemein)
Klageerwiderung
In einer Klageerwiderung aus Kolumbien heißt es:
...procedo a dar contestación a la demanda instaurada por [Nombre], en los siguientes términos:
I. A LAS PRETENSIONES
Me opongo a todas y cada una de las pretensiones de la demanda.
II. A LOS HECHOS
....
III. EXCEPCIONES DE MÉRITO
....
IV. **GENÉRICA**
En los términos del artículo 306 del Código de Procedimiento Civil, respetuosamente solicito al señor Juez que declare cualquier otra excepción de mérito que encontraré probada durante el proceso.
Vielen Dank im Voraus.
...procedo a dar contestación a la demanda instaurada por [Nombre], en los siguientes términos:
I. A LAS PRETENSIONES
Me opongo a todas y cada una de las pretensiones de la demanda.
II. A LOS HECHOS
....
III. EXCEPCIONES DE MÉRITO
....
IV. **GENÉRICA**
En los términos del artículo 306 del Código de Procedimiento Civil, respetuosamente solicito al señor Juez que declare cualquier otra excepción de mérito que encontraré probada durante el proceso.
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(Deutsch)
3 +1 | Allgemeines | David Hollywood |
3 | allgemein zugrundeliegende Vorschrift | Alfred Satter |
Proposed translations
+1
1 Stunde
Selected
Allgemeines
diría yo
Note from asker:
Vielen Dank, David. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 Stunden
allgemein zugrundeliegende Vorschrift
wäre mein etwas expliziterer Lösungsansatz
Something went wrong...