Glossary entry

Spanisch term or phrase:

titulares

Deutsch translation:

Amtsträger

Added to glossary by mohaase
Jan 30, 2012 20:26
12 yrs ago
4 viewers *
Spanisch term

titulares

Spanisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Recht (allgemein)
Aus einem Gesetzestext - Strafbestimmungen:

"... sin cumplir las condiciones previstas en las ordenanzas locales, la potestad sancionadora corresponderá a los *titulares* de las Entidades Locales. ....

Was könnten diese Titulares ? Ich habe bisher "Amtsinhaber" gefunden, aber finde ich hier nicht so passend, oder ? Wer hat einen Vorschlag?

DANKE !

Discussion

mohaase (asker) Jan 30, 2012:
für Montse "zuständig" will ich ganz gern vermeiden, da dieser Ausdruck schon oft durch "competente" belegt ist. Wenn du bestätigst, dass Sinn jedoch dieser ist, passt Amtsträger auch ganz gut - gefällt mir auch besser als Amtsinhaber. Danke auf jeden Fall !
Montse S. Jan 30, 2012:
Qué te parece "die zuständigen Personen" o quizás "Vertreter"? En mi opinión, en español no significa más que la persona competente o responsable de la entidad local :-)

Proposed translations

+2
34 Min.
Selected

Amtsträger

Amtsträger vielleicht?
Peer comment(s):

agree Alexandra Villeminey
11 Stunden
agree Expertlang : passt doch genau, oder?
11 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke !"
8 Stunden

Gemeindevorsteher

mit "titulares de las entidades locales" könnten meiner Meinung nach die obersten Amsträger oder Amtsinhaber der Gemeinden gemeint sein, analog zu "titular del ejecutivo" (Präsident), "titular del ejecutivo estatal" (Gouverneur) etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search