Glossary entry

Turkish term or phrase:

ilk insanlar

English translation:

early humans / first humans

Added to glossary by Balaban Cerit
Sep 16, 2006 11:50
17 yrs ago
1 viewer *
Turkish term

ilk insanlar

Turkish to English Social Sciences Anthropology
abicim nedir bu ilk insanlar?neanderthal olmuyo
mağara adamı gibi oluyo:)first human ya da mankind hiç olmuyo:)help yaaa
Change log

Sep 16, 2006 12:27: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Sep 17, 2006 23:35: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "Agriculture" to "Anthropology"

Proposed translations

+7
15 mins
Selected

early humans / the first humans

"first humans" demek istemediğiniz notunu dikkate alarak, aklıma ilk gelen "early humans" (aşağıda kullanım örneklerini verdim). Yoksa "the first humans" da pekala deniliyor, bakınız bir örnek:

"The first humans used sharp stones as tools"
http://users.hol.gr/~dilos/prehis/prerm3.htm

Aslında "The first humans" demenizi öneririm.

"early humans" için bazı kullanım örnekleri:

"could early humans and Neanderthals possibly mate and..."
http://www.wsu.edu/DrUniverse/nean.html

"This site showcases artifacts related to early humans."
http://jaydambrosio.tripod.com/earlyhumans.html

"A caveman is a popular stylized characterization of what early humans or hominids may have looked and behaved like"
http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Caveman

"Early Humans
Radiometric dating shows us that hominids first appeared on our planet about 3.5 million years ago. Many anthropologists believe that modern humans evolved from earlier, ape-like, primates"
http://jaydambrosio.tripod.com/earlyhumans.html

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-09-16 12:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Şöyle bir hızla bakınca, National Geographic, BBC ve MSN adreslerinde de "first humans" ifadesinin kullanımınına dair örnekler görülebilir:

http://news.nationalgeographic.com/news/2005/12/1227_051227_...

http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/2082622.stm

http://encarta.msn.com/encyclopedia_761566394_3/Human_Evolut...
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : early humans
20 mins
Teşekkür ederim.
agree Alev Ellington
4 hrs
Teşekkür ederim.
agree Mehmet Hascan : yes for "the first humans" http://www.sciencemuseum.org.uk/exhibitions/genes/23.asp
5 hrs
Teşekkür ederim.
agree Sebla Ronayne : benden de "early humans"
6 hrs
Teşekkür ederim.
agree Nilgün Bayram (X)
6 hrs
Teşekkür ederim.
agree Alp Berker
13 hrs
Teşekkür ederim.
agree Taner Göde : Early Humans. Discovery Channel ve BBC'nin Alman TV'lerinde yayınlanan belgeseller sağolsun, ayrıca da 2001: A Space Odyssey filminden de bu tema işlenmektedir. Bu insan türü ayrıca ülkemiz trafiğinde her gün terör estirmekte, bize rahat vermemektedir.
1 day 7 hrs
Teşekkür ederim. ABD'de basılmış olan ve Türkiye'ye seyahat edecek Amerikalılara uyarılar içeren bir trafik kuralları kitapçığı varmış (Türkiye'de araba kullanmak üzerine). Bunu arıyorum, bilen varsa ve kaynak gösterirse çok sevinirim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tekrar tekrar herkese so many thanks:)) burda verilen linklere ve referanslara inanamıyorum.herkese ilgileri için teşekkürler tekrar"
2 hrs

primitive man

İlk insanlardan kasıt sanırsam ilkel insanlar. Kaldı ki, ilkel de zaten ilk kelimesinden türeme. Primitive de aynı anlamda. Sanki bu ifade olur gibi geliyor bana.
Peer comment(s):

neutral Özden Arıkan : bence bu perspektif yüklü bir terim olur. kaldı ki ilkel insan olup ilk insan olmama durumu da mümkün. bu arada sizi tekrar aramızda gördüğümüze sevindim, Adil Bey, umarım her şey yolundadır.
13 mins
Teşekkürler Özden hanım. Üyeliğimi yenilerken yanlış seçeneği tıkladığımdan yoktum. Konuya gelince:"İlk şarkımda insan vardı, son şarkımda da insan olsun"! Galiba din kitaplarına göre "ilk", Darwin'e göre de "ilkel". insanlar vardı. Selamlar
Something went wrong...
11 mins

first men

İngilizce'de bu şekilde kullanılıyor

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-09-16 18:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

Karşılık disagree hak edecek şekilde yanlış değildir, ancak burada metnin bağlamına göre kullanım tercih etmek söz konusu. Teşekkürler
Example sentence:

There are different stories about how Raven created the world and the first men.

Peer comment(s):

agree Mine Somyurek (X)
3 hrs
teşekkürler
disagree Mehmet Hascan : how about "women"?
5 hrs
Malesef İngilizlerde insanlığa erkekmiş gibi davranma veya insanoğlunu yalnızca erkeklerden ibaret görme eğilimi vardı ve bu dillerine de yansımıştı tabiki.
neutral Özden Arıkan : Bence İngilizlerin bir suçu yok, "insanoğlu" tabii ki sadece erkeklerden ibarettir ;-) - first men'e karşı değilim aslında, sadece early bana İngilizce olarak daha kıvrak geliyor.
6 hrs
Bizim dilimize de yansımış olduğunu daha önce fark etmemiştim:)
Something went wrong...
-1
1 day 18 mins

Cro Magnon

bir oneri olarak..
Peer comment(s):

disagree Özden Arıkan : "ilk insan"ın karşılığı değil, aslında "ilk" insan da değil, Avrupa'da yaşamış ilk insan. Oysa ilk insan, Avrupa'dan önce başka yerlerde ortaya çıkıyor: http://en.wikipedia.org/wiki/Cro_magnon
1 hr
biliyorum ne oldugunu. sadece hafif argomsu olarak boyle kullanildigi icin yazdim oneri olarak.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search