Mitglied seit Feb '09

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Niederländisch > Deutsch

Availability today:
Verfügbar

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Sibylle de Schmidt
SdS Translation Works

Niederlande
Lokale Zeit: 10:42 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Persönliche Nachricht
Translation on a scientific level
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Editing/proofreading, Translation, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin: PharmazieMedizin (allgemein)
PsychologieMedizin: Gesundheitswesen
Bildungswesen/PädagogikSicherheit
Kosmetik, SchönheitspflegeGeschichte
Medizin: InstrumenteMarketing/Marktforschung

Preise
General rate: 0.12 EUR per word / 60 EUR per hour

Rates per language pair:
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.12-0.25 EUR pro Wort / 60-75 EUR pro Stunde
Niederländisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.12-0.25 EUR pro Wort / 60-75 EUR pro Stunde
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 77, Beantwortete Fragen: 53, Gestellte Fragen: 2
Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung, Bank Transfer, Payoneer
Glossare Medical EN-DE
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 17. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2009. Mitglied seit: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Qualifikationen Englisch > Deutsch (Medical Research Associate)
Niederländisch > Deutsch (Medizinischer Dokumentar)
Mitgliedschaften DVÜD (Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher)
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, XTM
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Sibylle de Schmidt befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

SdS Translation Works was founded by Sibylle de Schmidt, born and raised in Germany.

Specialisation in pharmaceutical, medical and scientific translations. Areas like psychology, history and education are covered as well. Because of the study as Medical Research Associate (only available in Germany, England and Australia) focused on the conduct of clinical studies and vast working experience in this area translation/editing of pharmaceutical documents according to EMA (European Medicines Agency) criteria (QRD-templates) is often required.

Language pairs offered: EN/NL > DE.

Mostly working for commercial clients in the UK, Ireland, Denmark, Germany, Switzerland, USA, Canada, Spain and Austria and Dutch universities.

Past:
Several years in medical research and development with international pharmaceutical companies and IT companies.

Certified PROs.jpg

1020845_r55192fdea5191.png
bcdtbtnnoq4h36h3mivh.jpg

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 85
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 77


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Deutsch53
Niederländisch > Deutsch24
Allgemeine Gebiete (PRO)
Medizin40
Technik20
Wirtschaft/Finanzwesen7
Marketing7
Rechts- und Patentwesen3
Fachgebiete (PRO)
Medizin: Pharmazie16
Medizin (allgemein)12
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau8
Bergbau und Mineralien/Edelsteine8
Marketing/Marktforschung8
Technik (allgemein)4
Medizin: Gesundheitswesen4
Punkte in 5 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: vertalingen, vertalen, Nederlands, Engels, Duits, medisch vertaalwerk, medische vertaling, medisch vertaler, medisch vertaalbureau, geneeskunde. See more.vertalingen, vertalen, Nederlands, Engels, Duits, medisch vertaalwerk, medische vertaling, medisch vertaler, medisch vertaalbureau, geneeskunde, patiëntgegevens, regulatory affairs, klinische studies, klinisch, onderwijs, e-learning, genetica, geneesmiddelen, farmacie, gezondheidszorg, biotechnologie, biochemie, microbiologie, onderwijs, pedagogie, medische uitrusting, medische hulpmiddelen, medische apparatuur, ISO, normen, geschiedenis, kwaliteitszorg, SOP, opleidingsdocumentatie, trainingsdocumentatie, psychologie, farmaceutische producten, hygiëne, cosmetica, geneesmiddelen, goedkeuring geneesmiddelen, internationale goedkeuring en, technische informatie, brochure, folder flyer, registratiedossier, chemisch-farmaceutische documentatie, handelsvergunning, in de handel brengen, GMP, GLP, GCP, toxicologie, samenvatting van de Productkenmerken, SPC, PIL, de bijsluiter, SPC, bijsluiter, instemming van de patiënt, toestemming van de patiënt, geneesmiddelenbewaking, e-learning, translations, translation, Dutch, English, German, medical translation, medical translation, medical translator, medical translation agency, medicine, patient data, regulatory affairs, clinical studies, clinical, education, e-learning, genetics, pharmaceuticals, pharmacy, healthcare, biotechnology, biochemistry, microbiology, education, pedagogy, medical technology, medical equipment, medical devices, ISO, standards, history, quality Assurance, SOP, training documentation, course material, psychology, hygiene, cosmetics, pharmaceuticals, approvals, international approvals, specialist information, leaflet, leaflet flyer, registration dossier, chemical-pharmaceutical documentation, marketing authorization, marketing authorisation, GMP, GLP, GCP, toxicology, Summary of Product Characteristics, SPC, PIL, Patient Information Leaflet, SmPC, package insert, package leaflet, patient consent, patient information, informed consent, pharmacovigilance, e-learning, Übersetzungen, Übersetzung, Niederländisch, Englisch, Deutsch, medizinische Übersetzungen, medizinischer Übersetzer, medizinisches Übersetzungsbüro, Medizin, Patientendaten, Regulatory Affairs, klinische Studien, klinisch, Bildung, Ausbildung, Weiterbildung, E-Learning, Biologie, Genetik, Arzneimittel, Pharma, Biotechnologie, Biochemie, Mikrobiologie, Erziehung, Pädagogik, Medizintechnik, medizinische Ausrüstung, medizinische Geräte, ISO, Normen, Geschichte, Fachübersetzer, Fachübersetzung, Qualitätssicherung, SOP, Schulungsunterlagen, Ausbildungsunterlagen, Trainingsdokumentation, Schulungsdokumentation, Lehrmittel, Kursmaterialien, Lehrmaterial, Psychologie, Pharmazie, Hygiene, Kosmetik, Arzneimittel, Zulassungen, internationale Zulassungen, Fachinformation, Gebrauchsinformation, Packungsbeilage, Beileger, Zulassungsdossier, chemisch-pharmazeutische Dokumentation, Zulassung, Genehmigung für das Inverkehrbringen, GMP, GLP, GCP, Toxikologie, Zusammenfassung der Produktmerkmale, SPC, PIL, Packungsbeilage, Fachinformation, Patienteneinverständniserklärung, Patienteninformation, Pharmakovigilanz, E-Learning, Patienteneinwilligung. See less.





More translators and interpreters: Englisch > Deutsch - Niederländisch > Deutsch   More language pairs