Audio-Botschaft

Arbeitssprachen:
Englisch > Französisch
Französisch > Englisch
Englisch > Lingala

Unbounded Arts Ltd
ProZ.com Professional Trainer
TRANSCREATION, TRANSLATION, INTERPRETING

London, England, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 21:03 GMT (GMT+0)

Muttersprache: Französisch Native in Französisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
Profilart Freiberufler und Auftraggeber
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Copywriting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kino, Film, Fernsehen, TheaterMarketing/Marktforschung
MusikReligion
Wirtschaft/Handel (allgemein)Computer: Software
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoWerbung/PR
Medien/MultimediaSozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 65, Beantwortete Fragen: 52, Gestellte Fragen: 323
Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal
Year established 2004
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 7
Glossare Aero-glossary, Glossary FR/GB/more
Standards / Certification(s) Notary Approved
Übersetzerische Ausbildung Other - IOL Diptrans (General and Technology)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 31. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Französisch (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists))
Französisch > Englisch (Holder of a Masters from KCL)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Word, Excel, Adobe Acrobat, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
Website https://www.linkedin.com/in/constance-mbassimanga-809a216/
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Unbounded Arts Ltd befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Lebenslauf
An independent and hardworking team of linguists, with a wide range of experience in the music industry (music copyright and royalties), and also in tourism, translation (computers, the food industry, bible and theology, economics, finance, literature, political sciences). Able to work on own initiative and as part of a team. Good analytical and problem solving skills. Dedicated to achieving to and maintaining high quality standards.


Outsourcing the appropriate translators for client requests, quality control, verification of payment of translators, handling communications between translators and clients (regarding quality, unsettled accounts, deadlines that have not been respected etc…)

Examiner for the Chartered Institute of Linguists

Some of our clients:

GTA Travel (tourism, resorts, car rental), Manpower (CV parsing software); Illyria (software, contracts), Verbatim (contracts); Interpreting, market research focus groups for Sylab-Ypsis (L’Oreal, Garnier), Appointment Bilanguages and many more, Linguaspirit, translation; Credit Agricole, Basel II, credit risk; Appointments Bilanguage, Market research focus groups, simultaneous interpreting, toys/books; Spotlight Research and Consultancy, simultaneous interpreting, market research focus group discussion, cosmetics ranges (L’Oreal),
Languagemarketplace, UK; legal correspondence; Feature Subtitling, Translation (with time code) of MMA TV shows, and Honda video presentations (approximately 7 hours of video); Words India, Translation of film dialogues (Bollywood)-over 200000 words; Illyria, SAP, Software, Project Management, Mining Documents, Contracts…over 30 000 words; Ventura Films, Film synopsis/script and dialogues EF Translations, Betting website T&Cs; Lingo 24, Simultaneous interpreting English – French (construction, business); Uebersetzung Buro, government documents on immigration; Esperanto, Gambling/Gaming, Satnav and Mobile Documentation, 14000 words; University of California, translation; LT Translations, 200000 word medical questionnaire ; The Big Word; Interpreter, Jobcentres; Idiomatic; CDA Consulting, London, Developing countries/water supplies; Blue Lines, BE, ERC launch event; Applied Language Solutions, Simultaneous Interpreting Webcast-Finance/Business, Tongue-Tied , Ventura Films, Linguaspirit, Appointments Bi-Language, UK, LLE and LSA agencies; Language Translation; Orientscript Worldwide;ER Translations; The Bigword; T&I services, Languageconnect; Perle Noire, personal websites…,George V Records, (ex: Buddha Bar); Alpha Omega Translations, World Bank documents; Logic Conseils France, IT; AEFPC- SARCELLES


Translation pricing: minimum 0.06£ per word depending on language pairs.
Interpreting: minimum 60£ per hour for 3 hours minimum.
350£ for a full day.
Proofreading: minimum 0.04£ per word
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 77
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 65


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Französisch56
Französisch > Englisch8
Deutsch > Englisch1
Allgemeine Gebiete (PRO)
Sonstige24
Kunst/Literatur12
Marketing8
Technik8
Medizin4
Punkte in 3 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Medizin (allgemein)8
Textilien/Kleidung/Mode8
E-Technik/Elektronik8
Kosmetik, Schönheitspflege5
Marketing/Marktforschung4
Musik4
Sport/Fitness/Erholung4
Punkte in 6 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback2
Corroborated3
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Interpreting1
Language pairs
Englisch > Französisch4
Französisch > Englisch2
Französisch1
Specialty fields
Kino, Film, Fernsehen, Theater1
Wirtschaft/Handel (allgemein)1
Finanzen (allgemein)1
Medien/Multimedia1
Druck und Satz, Verlagswesen1
Other fields
Sonstige2
cnmgloballtd's Twitter updates
    Schlüsselwörter: English, French, Douala, Duala, Lingala, German(basic), Romanian, Thai, Chinese, Vietnamese. See more.English, French, Douala, Duala, Lingala, German(basic), Romanian, Thai, Chinese, Vietnamese, Tamil, Urdu, Hindi, Portuguese, Spanish, Arabic, Wolof, Lingala, Spanish, Tigrinya, Amharic, Zulu, Swahili..., tourism, quick and efficient, children books, marketing, market research, CVs, biographies, education, music, music copyright, computers, IT, literature, PC, Macintosh, general culture, legal (general), the Bible, religion and religious matters, song lyrics, novels, poetry, Third World countries and poverty, the Franc zone, IT and computers (general), food (recipes, teas, coffee...), Black interest subjects, African interest subjects, clothing, tourism, political matters (general), Constance, Ngando, Mpondo, Coco. See less.


    Letzte Profilaktualisierung
    Mar 20, 2023