Mitglied seit Dec '10

Arbeitssprachen:
Deutsch > Slowakisch
Niederländisch > Slowakisch
Englisch > Slowakisch

Marta Feckova
Eye for detail

Slowakei
Lokale Zeit: 07:58 CET (GMT+1)

Muttersprache: Slowakisch Native in Slowakisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Investment/WertpapiereRecht (allgemein)
Recht: VerträgeUrkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
SicherheitVersicherungen
Werbung/PRErnährungswissenschaft
LebensmittelMarketing/Marktforschung

Preise

Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Comenius University in Bratislava (Slovakia)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 20. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2009. Mitglied seit: Dec 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Slowakisch (Comenius University in Bratislava - Master degree)
Niederländisch > Slowakisch (Comenius University in Bratislava - Master degree)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, TRADOS Studio, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Niederländisch (PDF), Englisch (PDF)
Richtlinien für die Berufsausübung Marta Feckova befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

Dear potential business partner,

Thank you for visiting my profile!

I am a translator, reviser, editor and proofreader of Slovak mother tongue.
What I can offer you is not only 13 years of experience as a freelance translator but also 3 years as a project manager at a NEN and ISO certified translation agency.

Working as a project manager in the translation business thaught me one important thing. A high-quality translation is essential but not enough. What also matters is effective communication, responsiveness, timely delivery, proficient use of the CAT tools and perfect organization of work.
These are the principles that I value in my everyday work and that I offer to all of my clients because:

“Quality is not an act, it is a habit.” (Aristotle)

Examples of projects:

EU: General Data Protection Regulation, Ex-smokers campaign, Citzalia, SME portal, Teachers corner, Panorama Magazine, European Social Fund, Road Safety campaign, Galileo Drawing Competition

Technical: Sonotronic, Technotrans, Pierre Boels (Boels Rental), Fabory – Masters in Fasteners

Legal: contracts, diplomas, judgements, summons, appellations, extracts from the police records, certificates of incorporation

Investments: Key Investor Information Documents for the KBC Bank

Nutrition: Vitakraft products, Rudolf Ölz products, RUF products, DAC products (duivenweb.nl)

Tourism: Oberösterreich Tourismus Information center, HRS portal, European Destinations of Excellence

Market research: final reports for TNS Global, DME

Marketing: BMW Motorrad, Blanco, Rauch, Sodasan, Dreumex, Cherry Belly, Balterio flooring magazine, Lotus Professional, Natuzzi, Klimesch website

Safety: VCA exams, workplace safety standards for CRH, Max Bögl, Wouters Tanktransport, Mammoet Ferry Transport, DMV and many others

Internal communication: Otto Work Force, reports from the European Works Councils for Heineken, Bekaert and Leoni

Auditing: reports from the audits of the quality management system for RWTÜV, s.r.o.

Food & Drink: Big Green Egg

Agriculture: ISOBUS communication protocol

Home appliances: various instruction manuals for Tomado Electric Appliances and many others

Schlüsselwörter: Slovak, Slowaaks, Slowakisch, Dutch, Nederlands, Niederländisch, Holländisch, English, Engels, German. See more.Slovak, Slowaaks, Slowakisch, Dutch, Nederlands, Niederländisch, Holländisch, English, Engels, German, Duits, Deutsch, translation, translator, vertalen, vertaler, Übersetzer, Übersetzen, revision, revisie, Korrekturlesen, review, editing, proofreading, EU, European Union, Europäische Union, European communications, Europese Unie, arbowet, Arbeidsinspectie, Arbeitsinspektorat, Labour inspection, auditing, Audit, tourism, Tourismus, travelling, marketing, art, litery, law, juridisch, technisch, technical, Trados 2007, Trados Studio, work safety, Arbeitssicherheit, persoonlijke beschermingsmiddelen, Arbeitsschutzmittel, personal protective equipment, basisveiligeid, VCA, market research, marktonderzoek, nutrition, Ernährung, culinary, voeding, investments, beleggingen, Investitionen, Key Investor Information Documents, literaire teksten, CV, certificate, contract, diploma, licence, judgement, summon, appellation, extract from the police records, certificate of incorporation, overeenkomst, diploma, licentie, dagvaarding, uittreksel, strafregister, handelsregister, kamer van koophandel, European Works Council, Europese Ondernemingsraad, Europäischer Betriebsrat, GDPR, General Data Protection Regulation, algemene verordening gegevensbescherming, Datenschutz-Grundverordnung, DSGVO. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jan 30, 2023