Arbeitssprachen:
Deutsch > Polnisch
Englisch > Polnisch
Polnisch (einsprachig)

Availability today:
Nicht verfügbar (auto-adjusted)

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Jarosław Bąk

Lokale Zeit: 14:16 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Polnisch 
  • Send message through ProZ.com
What Jarosław Bąk is working on
info
Aug 13, 2024 (posted via ProZ.com):  Webshop MTPE ...more, + 21 other entries »
Total word count: 234217

Persönliche Nachricht
<a href="http://www.proz.com/cpn"><img border="0" src="http://www.proz.com/pro-tag/badge/1099358/both/Certified PROs.jpg"></a>
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is affiliated with:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und ReisenTextilien/Kleidung/Mode
LinguistikMaschinen/Maschinenbau
Technik (allgemein)Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Energie/EnergieerzeugungAllgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
JournalismusDichtung und Belletristik
Bildungswesen/PädagogikSport/Fitness/Erholung
LandwirtschaftLebensmittel
Recht (allgemein)Recht: Verträge
Marketing/MarktforschungSonstige
EinzelhandelE-Technik/Elektronik
Industrielle TechnikTiere/Viehzucht/-haltung
Wirtschaft/Handel (allgemein)Internet, E-Commerce
Kosmetik, SchönheitspflegeProduktion/Fertigung
Chemie, -technikComputer: Software
Staatswesen/PolitikIT (Informationstechnologie)
Medizin: InstrumenteMedizin (allgemein)
Computer (allgemein)Computer: Systeme, Netzwerke
Forstwirtschaft/Holz/NutzholzFinanzen (allgemein)
Druck und Satz, VerlagswesenBauwesen/Hochbau/Tiefbau
ReligionAutomatisierung und Robotik
Philosophie

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
General rate: 0.06 EUR per word / 20 EUR per hour

Rates per language pair:
Deutsch > Polnisch – Angestrebter Preis: 0.08-0.11 EUR pro Wort / 28-35 EUR pro Stunde
Englisch > Polnisch – Angestrebter Preis: 0.07-0.10 EUR pro Wort / 28-34 EUR pro Stunde
Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 195, Beantwortete Fragen: 97, Gestellte Fragen: 21
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  69 Einträge

Payment methods accepted Banküberweisung, Scheck, Visa, MasterCard, Discover, American Express, Geldanweisung, Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 4
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jul 2009.
Qualifikationen Deutsch > Polnisch (Uniwersytet Szczeciński - Instytut Językoznawstwa)
Englisch > Polnisch (Uniwersytet Szczeciński - Instytut Językoznawstwa)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Easyling, FrameMaker, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, FrameMaker , Powerpoint, SDLX, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM


Forumbeiträge 26 forum posts
Website http://www.germ-translation.com
CV/Resume Englisch (PDF), Englisch (DOCX)
Events and training
CPD

Jarosław Bąk's Continuing Professional Development

Richtlinien für die Berufsausübung Jarosław Bąk befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Meet new end/direct clients
  • Transition from freelancer to agency owner
Lebenslauf


### 🔧 Fachübersetzer für Technik | Spezialist für Maschinenbau & Schwerindustrie DE/EN ➔ PL

Über 20 Jahre fundierte Erfahrung in der hochpräzisen technischen Übersetzung, Lokalisierung und dem Post-Editing (MTPE) für weltweit führende Industrieunternehmen. 

Angesichts der aktuellen Gesetzesänderungen unterstütze ich Kunden aktiv bei der nahtlosen Umstellung ihrer technischen Dokumentation von der **Maschinenrichtlinie 2006/42/EG** auf die neue **Maschinenverordnung (EU) 2023/1230** unter Einhaltung neuester europäischer Standards.

---

### 🚀 Fachgebiete & Projektauswahl

*   **Automobilindustrie & E-Mobility:** Automatische Motor- und Montagelinien (*VW, AUMANN, USK*), automatische Zuführ- und Schraubsysteme (*WEBER*).
*   **Robotik & Automatisierung:** Industrierobotik und automatisierte Fertigungszellen (*KUKA*), HMI/PLC-Schnittstellen, SCADA, Prozessvisualisierung (*SIEMENS SIMATIC KTP400, HESCH, SURA*).
*   **Energie- & Kraftwerkstechnik:** Turbomaschinen, Gasturbinen und komplexe Anti-Surge-Schutzsysteme (*ELLIOTT EBARA*).
*   **Werkzeugmaschinen & Schwermaschinenbau:** CNC-Drehmaschinen, Längsteilanlagen, Metallbearbeitungssysteme und Straßenbaumaschinen (*PITTLER, GEORG, LISSMAC, HAMM / Wirtgen Group*).

---

### 💻 Tools & Workflow

*   **CAT-Tools:** Smartcat (Advanced User + Caption Editor/Timing), SDL Trados Studio (2007-2021), Across, Phrase (Memsource), Déjà Vu X3.
*   **Spezialleistungen:** MT-Post-Editing (MTPE), UI/UX-Lokalisierung, Technical Writing, Untertitelung & Time-Coding.
*   **Datensicherheit:** 100% IP-Schutz. Sicherer Offline-Workflow für hochsensible technische Daten und firmeneigene Dokumente.

---

### 📧 Kontakt & Zusammenarbeit

*   **E-Mail:** [email protected]
*   **Standort:** Gryfino, Polen (GMT+1)
*   **Kooperation:** Langfristige Partnerschaften mit Agenturen & direkte Firmenkunden.

Schlüsselwörter: Technical translation, Industrial automation, Robotics, Mechanical engineering, Machinery Directive 2006/42/EC, Machinery Regulation (EU) 2023/1230, Maschinenverordnung, EU 2023/1230, PLC, HMI. See more.Technical translation, Industrial automation, Robotics, Mechanical engineering, Machinery Directive 2006/42/EC, Machinery Regulation (EU) 2023/1230, Maschinenverordnung, EU 2023/1230, PLC, HMI, Hydraulics, Software localization, Precision farming, Ophthalmology, Medical devices, Slitting lines, Sondermaschinen, Human translation, IP protection, Trados Studio, Across, Phrase. See less.




Letzte Profilaktualisierung
07:33



More translators and interpreters: Deutsch > Polnisch - Englisch > Polnisch   More language pairs