Mitglied seit Jun '20

Arbeitssprachen:
Englisch > Polnisch
Polnisch > Englisch
Deutsch > Polnisch
Deutsch > Englisch

Mateusz Izdebski
No problem!

Lokale Zeit: 09:40 CET (GMT+1)

Muttersprache: Polnisch Native in Polnisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Website localization, Software localization, Interpreting, Copywriting, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
TelekommunikationMedien/Multimedia
E-Technik/ElektronikTechnik (allgemein)
Umwelt und ÖkologieFinanzen (allgemein)
Recht (allgemein)Musik
Sport/Fitness/ErholungKino, Film, Fernsehen, Theater

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
Englisch > Polnisch - Standardpreis: 0.05 EUR pro Wort

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 140, Beantwortete Fragen: 70, Gestellte Fragen: 2
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Jagiellonian University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 29. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jul 2005. Mitglied seit: Jun 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Polnisch > Englisch (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna)
Englisch > Polnisch (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Premiere, Cubase, Final Cut, Pro Tools, Sony Vegas, SubEdit, Zoom, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Englisch (PDF), Polnisch (PDF)
Richtlinien für die Berufsausübung Mateusz Izdebski befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
As a professional linguist, I have been translating, transcreating, authoring, editing, proofreading and fixing written and spoken text for most of my professional life. I enjoy following the evolution of the language and I never go off-line, because language is the fabric of everyday life. The accummulated experience has enabled me to stop taking anything for granted, to see the elusive context more clearly and to find the best way to finish my jobs efficiently. It has also given me the confidence to believe that no task is impossible to complete; you only have to find the right tools and information.
Schlüsselwörter: proofreading, fixing, social media, authoring, content development, technology, finance, blockchain, crypto, medical software. See more.proofreading, fixing, social media, authoring, content development, technology, finance, blockchain, crypto, medical software, translation, SEO, copywriting, translating, editing, online interpreting, OPI, VRI, phone interpreting, audio mixing, mastering, video editing. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Feb 10