Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch Englisch > Deutsch
Client-vendor relationship recorded successfully! Patricia Daehler has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Patricia Daehler M.S. in Dietetics, 10 yrs clinical exp. Vereinigte Staaten
Lokale Zeit : 21:32 EST (GMT-5)
Muttersprache: Deutsch
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading Spezialgebiete: Medizin (allgemein) Medizin: Kardiologie Medizin: Gesundheitswesen
Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 647 , Beantwortete Fragen: 228 , Gestellte Fragen: 145 Banküberweisung, Scheck, Paypal Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2005. N/A N/A ATA Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast CV available upon request Training sessions attended Patricia Daehler befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1) .
Lebenslauf
PLEASE NOTE: I am no longer accepting any translation or localization assignments!
German to English & English to German volunteer translator Specialized in: Cardiology
Coronary artery disease, in-stent restenosis, angina pectoris, acute myocardial infarction, arrhythmia, acute heart failure, chronic heart failure, valvular heart disease, peripheral vascular disease, hemodynamics, coronary artery distribution
Cardiac tests and interventions
Transthoracic echocardiography, transesophageal echocardiography, ECG, Holter monitoring, stress testing, myocardial perfusion scan, magnetic resonance angiography, cardiac catheterization, coronary angiography, left ventriculography, percutaneous transluminal coronary angioplasty, stenting, coronary artery bypass grafting, valve repair, valve replacement
Medical records
Physical examination findings, risk factors, diagnosis, differential diagnosis, medical history, diagnostic testing, interventions, prognosis, clinical course, treatment plan, therapy recommendations, discharge report, birth certificate, death certificate, serious adverse event reports
Clinical trials
Quick reference documents, IVRS, IXRS, patient information, patient questionnaire, patient diary, serious adverse event reports
Diagnostic testing
Lab tests, x-ray, CT, MRI, ultrasound, mammogram
Gastroenterology testing
Esophagogastroduodenoscopy, gastroscopy, colonoscopy
Lab reports
Blood count, differential blood count, electrolytes, clinical chemistry, coagulation, hematology, cardiac markers, tumor markers, blood gas analysis, urinalysis, urinary sediments
Other:
- Internal Medicine
- Obstetrics and Gynecology
- Ear, Nose, and Throat
- Ophthalmology, Retinal Implants
- Neurology
- Oncology
- Orthopedics
- Dermatology
- Pediatrics
- Sleep Medicine
- Allergology
- Histopathology
Language pairs of my translations:
95% German into English
5% English into German
I am a US citizen with 10 years of clinical experience gained in various hospitals in Switzerland. Having worked full-time as a medical translator since 2005, I have translated thousands of medical documents for the Government of the United States (Regional Health Command Europe, Tricare, Social Security Administration, Veterans Administration) as well as the pharmaceutical industry, including articles published in various medical journals.
Besides my work as a translator for various agencies I am also a Regular Contributor to "Beckers Abkürzungslexikon medizinischer Begriffe" ,
an essential dictionary for anyone working in the medical field. It contains medical abbreviations in German, French, and English: Beckers Abkürzungslexikon medizinischer Begriffe PLEASE NOTE: I am no longer accepting any translation or localization assignments!
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen. Gesamtpunktzahl: 659 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 647 Sprachrichtungen (PRO) Deutsch > Englisch 603 Englisch > Deutsch 44 Allgemeine Gebiete (PRO) Medizin 643 Wirtschaft/Finanzwesen 4 Fachgebiete (PRO) Medizin (allgemein) 519 Medizin: Kardiologie 76 Medizin: Gesundheitswesen 24 Medizin: Zahnmedizin 16 Medizin: Pharmazie 12 Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: coronary artery disease, in-stent restenosis, angina pectoris, acute myocardial infarction, arrhythmias, acute heart failure, chronic heart failure, valvular heart disease, valvular heart defect, peripheral vascular disease. See more . coronary artery disease, in-stent restenosis, angina pectoris, acute myocardial infarction, arrhythmias, acute heart failure, chronic heart failure, valvular heart disease, valvular heart defect, peripheral vascular disease, hemodynamics, coronary artery distribution, cardiac tests and interventions, transthoracic echocardiography, transesophageal echocardiography, ECG, Holter monitoring, stress testing, myocardial perfusion scan, magnetic resonance angiography, cardiac catheterization, coronary angiography, left ventriculography, percutaneous transluminal coronary angioplasty, stenting, coronary artery bypass grafting, valve repair, valve replacement, medical record, medical records, physical examination findings, risk factors, diagnosis, differential diagnosis, medical history, diagnostic testing, interventions, prognosis, clinical course, treatment plan, therapy recommendations, discharge report, birth certificate, death certificate, serious adverse event reports, clinical trial, clinical trials, site material, site materials, quick reference document, quick reference documents, IVRS, IXRS, patient information, ICF, informed consent form, patient questionnaire, patient diary, correspondence, Ethics Committee, protocol amendments, serious adverse event reports, diagnostic testing, lab tests, x-ray, CT, MRI, ultrasound, mammogram, gastroenterology testing, esophagogastroduodenoscopy, gastroscopy, colonoscopy, lab report, lab reports, blood count, differential blood count, electrolytes, clinical chemistry, coagulation, hematology, cardiac markers, tumor markers, blood gas analysis, urinalysis, urinary sediments, medical, journal, tricare, physician reports, clinical trials, ophthalmology, retinal implants, cardiology, certified, dietician, internal medicine, orthopedics, radiology, obstetrics, gynecology, laboratory, neurology, dermatology, pediatrics, oncology, lab reports, professional, translations, translator, allergology, ENT, ear, nose, throat, gastroenterology, sleep medicine, histopathology, German, English, US, citizen, Swiss, Switzerland, RHCE, Regional Health Command Europe, Veterans Administration, Social Security Administration, koronare Herzkrankheit, Restenose, Myokardinfarkt, Herzinfarkt, Herzrhythmusstörung, akute Herzinsuffizienz, chronische Herzinsuffizienz, Herzklappenkrankheit, Herzklappenfehler, periphere arterielle Verschlusskrankheit, Hämodynamik, Versorgungstyp, kardiologisch, transthorakale Echokardiographie, transösophageale Echokardiographie, EKG, Stresstest, Myokardszintigraphie, Magnetresonanzangiographie, Herzkatheter, Herzkatheteruntersuchung, Koronarangiographie, Lävokardiographie, perkutane transluminale Angioplastie, Stent, Koronararterienbypass, Bypass-Operation, Herzklappen-Reparatur, Herzklappenersatz, Krankenakte, Krankenbericht, Arztbericht, Arztberichte, medizinisch, körperlicher Untersuchungsbefund, Risikofaktoren, Diagnose, Differentialdiagnose, Anamnese, diagnostische Untersuchung, Eingriff, Prognose, Verlauf, klinischer Verlauf, Behandlungsschema, Behandlungsempfehlung, Therapieempfehlung, Entlassungsbericht, Geburtsurkunde, Geburtsschein, Sterbeurkunde, Totenschein, schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis, schwerwiegende unerwünschte Arzneimittelwirkung, klinische Studie, klinische Studien, Zentrumsunterlagen, Benutzeranweisungen, Patienteninformation, Patienten-Fragebogen, Patienten-Tagebuch, Ethikkommission, Protokollrevision, Laboruntersuchung, Röntgen, Röntgenbericht, MRT, Ultraschall, Mammographie, gastroenterologische Untersuchung, Ösophagogastroduodenoskopie, Ösophago-Gastro-Duodenoskopie, Gastroskopie, Koloskopie, kleines Blutbild, großes Blutbild, Differentialblutbild, Elektrolyte, klinische Chemie, Blutgerinnung, Hämatologie, kardiale Marker, Tumormarker, BGA, Blutgasanalyse, Harnstatus, Urinstatus, Urinanalyse, Urinsediment, Harnsediment, Kardiologie, Innere Medizin, Orthopädie, Radiologie, Gynäkologie, Labor, Neurologie, Dermatologie, medizinische Zeitschrift, Fachzeitschrift, Deutsch, Englisch, USA, Schweiz, Pädiatrie, Onkologie, Laborberichte, professionell, professionelle, professioneller, Übersetzungen, Übersetzer, Übersetzerin, diplomierte, Ernährungsberaterin, Allergologie, HNO, Gastroenterologie, Schlafmedizin, histologische Untersuchung, Histologie, Pathologie. See less . Letzte Profilaktualisierung Jan 2, 2023