This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Interpreting, Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Landwirtschaft
Tourismus und Reisen
Wirtschaftswissenschaften
Energie/Energieerzeugung
Umwelt und Ökologie
Staatswesen/Politik
Internet, E-Commerce
Journalismus
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Englisch > Italienisch (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified) Deutsch > Italienisch (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified) Italienisch > Englisch (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Mitgliedschaften
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Sono un’interprete e traduttrice laureata nel 2009 in Interpretazione di Conferenza presso la SSLMIT (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori) di Trieste, unica scuola italiana riconosciuta dall’Unione europea nel circuito Euromaster. Le mie lingue di lavoro sono inglese e tedesco. Risiedo a Rovigo, ma svolgo la mia attività professionale in tutta Italia e anche all’estero. Le mie esperienze di lavoro comprendono collaborazioni con organizzazioni internazionali, comuni, province, regioni, camere di commercio, tribunali, istituti di credito, studi legali, università e aziende leader operanti in diversi settori.
I am an Italian professional interpreter and translator. In 2009, I graduated from the Conference Interpreting programme at the SSLMIT (Interpreters and Translators’ School) of Trieste, the only Italian faculty to be included in the European Union’s Euromaster course. My working languages are Italian, English and German. I live in Rovigo, near Venice, but my work takes me throughout Italy and abroad. I work in a wide range of fields, with international organisations, municipalities, provinces and regions, chambers of commerce, courts, credit institutions, law firms and major companies operating in various sectors.