Mitglied seit Sep '10

Arbeitssprachen:
Deutsch > Litauisch
Litauisch > Deutsch
Französisch > Litauisch
Italienisch > Litauisch
Englisch > Litauisch

Availability today:
Überwiegend verfügbar

December 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Virginija Siderkeviciute - Virginija Siderkeviciute
Technical, Medical & Legal Translations

Schweiz
Lokale Zeit: 07:06 CET (GMT+1)

Muttersprache: Litauisch Native in Litauisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Chemie, -technikLebensmittel
Recht (allgemein)Wirtschaft/Handel (allgemein)
Kosmetik, SchönheitspflegeInternet, E-Commerce
IT (Informationstechnologie)Medizin: Pharmazie
Maschinen/MaschinenbauMilitär/Verteidigung

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 8, Beantwortete Fragen: 6, Gestellte Fragen: 6
Company size <3 employees
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) Notary Approved
Übersetzerische Ausbildung Other - ZHAW Winterthur
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 28. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2010. Mitglied seit: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften BDÜ
Software Across, memoQ, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Virginija Siderkeviciute befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
I have experience in translation since 1996. My M.A. (licentiate) in German Language and Literature (Minor subjects: Informatics for the Humanities and Media Sciences; Basel University, Switzerland; 2008) and M.A. degree in Chemistry (Department of Chemical Technology, Kaunas University of Technology, Lithuania; 1996) has equipped me with excellent skills which help me in translating. This, combined with my Certificate of Legal Interpretation and Translation (Zurich Interpreters School, Switzerland), has enabled me to qualify as a Member of the German “Federal Association of Interprets and Translators” (BDÜ), a Member of the Swiss Association of Interpreters and Translators (JUSLINGUA).

I’m a state registered and officially certified (sworn) translator specialising in the translation of
technical (Mechanical Engineering, Electrical Engineering and Automation),
medical (Medical Devices, Pharmaceutical and Health),
legal documents and websites (from -> into)
German->Lithuanian, Russian
Lithuanian, Russian ->German
French, English, Italian ->Lithuanian and Russian
Lithuanian -> French, English, Italian (in cooperation with colleagues and lectors).

I also have expierence in translation of economical, commercial, beauty & cosmetics texts.
I continually further my professional education in addition to my practical work as a translator by taking part in advanced training, conferences.

CAT Tools: Trados, Transit, memoQ.
Schlüsselwörter: Litauisch, Deutsch, Deutsch Litauisch, Fachübersetzungen Litauisch, Deutsch Litauisch Übersetzungen, Deutsch Litauisch beglaubigte Übersetzungen, Litauisch Französisch, Litauisch Englisch, Litauisch Italienisch, Französisch Litauisch. See more.Litauisch, Deutsch, Deutsch Litauisch, Fachübersetzungen Litauisch, Deutsch Litauisch Übersetzungen, Deutsch Litauisch beglaubigte Übersetzungen, Litauisch Französisch, Litauisch Englisch, Litauisch Italienisch, Französisch Litauisch, Englisch Litauisch, Italienisch Litauisch, Litauisch Medizin, Technik, Recht, Lebensmittel, Chemie, Wirtschaft/Handel (allgemein), Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe, Trados, memoQ, Transit, Werbung/PR, Kosmetik, Tourismus und Reisen, Textilien/Kleidung/Mode, Dichtung, Belletristik, Recht (allgemein), Europäische Union, EU, Recht, Gerichtshof. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jan 4