Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch
Deutsch > Spanisch
Spanisch > Englisch

Paula Marrodán Montiel
Marketing and legal translator

Spanien
Lokale Zeit: 22:35 CET (GMT+1)

Muttersprache: Spanisch (Variant: Standard-Spain) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(9 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Persönliche Nachricht
Understanding the needs of my customers is my priority, which allows me to deliver high-quality and professional services. Accuracy and attention to detail are the key principles of my business.
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Textilien/Kleidung/ModeTourismus und Reisen
Marketing/MarktforschungRecht (allgemein)
Recht: VerträgeWerbung/PR
Kosmetik, SchönheitspflegeUrkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Preise
Englisch > Spanisch - Preise: 0.08 - 0.12 GBP pro Wort
Deutsch > Spanisch - Preise: 0.08 - 0.12 GBP pro Wort
Spanisch > Englisch - Preise: 0.08 - 0.12 GBP pro Wort

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 19, Beantwortete Fragen: 9, Gestellte Fragen: 43
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - Universidad de Valladolid, Campus Duques de Soria
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 8. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Spanisch (UVA, verified)
Deutsch > Spanisch (UVA, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Lebenslauf

I am Paula Marrodán Montiel and I am a translator and transcreator from English and German into Spanish. In marketing, I usually work in the fields of fashion, sportswear, cosmetics or tourism, with materials such as:

- Press releases
- Website content
- Newsletters
- Landing pages
- Product descriptions

I am also Sworn Translator from English into Spanish and Spanish into English recognised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and specialise in law, with experience with documents such as:


- Contracts
- Powers of attorney
- Testamentary documents
- Certificates
- Academic documents

I can offer fluid communication, high attention to detail and on-time deliveries. I am looking forward to working with you.

If you are interested in what I do, you can visit my website: www.tftranslation.com or have a look at my LinkedIn profile: https://www.linkedin.com/in/paulamarrodanmontiel/

Schlüsselwörter: Spanish, English, German, legal, academic, localisation, literature, culinary, cooking, Trados. See more.Spanish, English, German, legal, academic, localisation, literature, culinary, cooking, Trados, proofreading, translation, translator, proofreader. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Dec 4, 2024