This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Englisch > Tschechisch (Institute of Chemical Technology, Prague, Czech Republic) Deutsch > Tschechisch (University of Vienna, Austria) Spanisch > Tschechisch (Institute of Chem. Research of Catalonia, Tarragona, Spain) Portugiesisch > Tschechisch (Yázigi, Sapucaia do Sul /RS, Brazil) Tschechisch > Englisch (Institute of Chemical Technology, Prague, Czech Republic)
Tschechisch > Deutsch (University of Vienna, Austria) Tschechisch > Portugiesisch (Yázigi, Sapucaia do Sul /RS, Brazil) Spanisch > Englisch (Yázigi, Sapucaia do Sul /RS, Brazil) Portugiesisch > Englisch (Yázigi, Sapucaia do Sul /RS, Brazil) Spanisch > Deutsch (Yázigi, Sapucaia do Sul /RS, Brazil) Englisch > Portugiesisch (Yázigi, Sapucaia do Sul /RS, Brazil) Portugiesisch > Deutsch (Yázigi, Sapucaia do Sul /RS, Brazil) Deutsch > Portugiesisch (Yázigi, Sapucaia do Sul /RS, Brazil) Spanisch > Portugiesisch (Yázigi, Sapucaia do Sul /RS, Brazil)
More
Less
Mitgliedschaften
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Scientific researcher, engineer, marketing agent and project manager with M.Sc. (chemical engineering) and Ph.D. (materials chemistry), with superior background in exact sciences: chemistry, pharma, physics, mechanics, mathematics, IT, ....
Well trained in English, German, Spanish, Portuguese <> Czech, Slovak language pairs (interpreting, translation, proofreading).
Especially technical translation projects are cordially welcome.