This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifiziertes Mitglied
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 284, Beantwortete Fragen: 210, Gestellte Fragen: 31
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge
14 Einträge
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Englisch > Türkisch: Website Contact Form General field: Sonstige Detailed field: Internet, E-Commerce
Ausgangstext - Englisch What's your username?
What's your username?
Which game are you playing?
Army Attack
Slotomania
Family Barn
Galaxy Life
Goodgame Empire
Goodgame Fashion
Goodgame Mafia
Millionaire City
Pet Party
Resort World
Rummikub
World of Zombies
Other
Please write the name of the game.
What's your user ID? (This appears below the game screen.)
What's your in-game name?
Which payment method did you use?
Text message
Phone
Credit card
PayPal
[localized payment method]
Other
What did you buy (rubies, gold, Credits, etc.)?
How much did you buy?
When did you make the payment?
Please provide an email address we can use to contact you.
Email address:
Here's my question:
We'd like to check that you're not a robot! Please type the letters and numbers you see in the image below.
[Captcha]
Send
Thank you for reaching out to us. We'll route your question to the right person in our company. In a few seconds you'll be redirected back to the main page.
[Route user to main page]
"Thank you for reaching out. We're sorry that you're experiencing problems.
These steps should help:
- Close your browser and reload the website
- Refresh the website (Ctrl F5)
- Clear your cache (Ctrl Shift Delete, then select everything except passwords)
If you're still having a problem, please describe the issue below and provide us with your username and the name of the game.
We'd like to check that you're not a robot! Please type the letters and numbers you see in the image below."
[Captcha]
Send
Thank you for reaching out to us. We'll route your question to the right person in our company. In a few seconds you'll be redirected back to the main page.
[Route user to main page]
"We take our players' safety seriously. In order to investigate your query we need some additional information from you. Please fill in the fields below and click Send. We'll do our best to get back to you soon.
Please fill in the email address we can use to contact you."
Email address:
Please describe your issue and provide us with as much information as you can.
We'd like to check that you're not a robot! Please type the letters and numbers you see in the image below.
[Captcha]
Send
Thank you for your feedback. We'll try our best to get back to you soon. In a few seconds you'll be redirected back to the main page
[Route user to main page]
Übersetzung - Türkisch Kullanıcı adınız nedir?
Kullanıcı adınız nedir?
Hangi oyunu oynuyorsunuz?
Army Attack
Slotomania
Family Barn
Galaxy Life
Goodgame Empire
Goodgame Fashion
Goodgame Mafia
Millionaire City
Pet Party
Resort World
Rummikub
World of Zombies
Diğer
Lütfen oyunun ismini yazın.
Kullanıcı kimliğiniz nedir? (Oyun ekranının alt kısmında görünür.)
Oyun içerisindeki adınız nedir?
Hangi ödeme metodunu kullandınız?
Metin iletisi
Telefon
Kredi kartı
PayPal
[localized payment method]
Diğer
Ne satın aldınız (rubies, gold, Credits vs.)?
Ne kadar satın aldınız?
Ödemeyi ne zaman yaptınız?
Lütfen sizinle iletişime geçebileceğimiz bir e-posta adresi verin.
E-posta adresi:
Sorum şu:
Robot olmadığınızdan emin olmak zorundayız! Lütfen aşağıdaki resimde gördüğünüz harf ve rakamları girin.
[Captcha]
Gönder
Bizimle iletişime geçtiğiniz için teşekkür ederiz. Sorunuzu şirketimizdeki ilgili kişiye ileteceğiz. Birkaç saniye içerisinde tekrar ana sayfaya yönlendirileceksiniz.
[Route user to main page]
"İletişime geçtiğiniz için teşekkürler. Sorun yaşadığınız için üzgünüz.
Şu basamaklar yardımcı olabilir:
- Tarayıcınızı kapatın ve siteyi tekrar yükleyin
- Siteyi yenileyin (Ctrl F5)
- Ön belleği temizleyin (Ctrl Shift Delete, daha sonra şifreler hariç her şeyi seçin)
Eğer hâlâ sorun yaşamaya devam ediyorsanız, lütfen sorunu aşağıda açıklayın ve bize kullanıcı isminiz ve oyunun adı ile birlikte gönderiniz.
Robot olmadığınızdan emin olmak zorundayız! Lütfen aşağıdaki resimde gördüğünüz harf ve rakamları girin."
[Captcha]
Gönder
Bizimle iletişime geçtiğiniz için teşekkür ederiz. Sorunuzu şirketimizdeki ilgili kişiye ileteceğiz. Birkaç saniye içerisinde tekrar ana sayfaya yönlendirileceksiniz.
[Route user to main page]
"Oyuncularımızın güvenliğine önem veriyoruz. Sorgulamanızı araştırmak için bazı ek bilgilerinize ihtiyacımız var. Lütfen aşağıdaki boşlukları doldurun ve Gönder'e basın. Size en kısa zamanda geri dönüş yapabilmek için elimizden geleni yapacağız.
Lütfen sizinle iletişime geçebileceğimiz e-posta adresinizi yazın."
E-posta adresi:
Lütfen konuyu tanımlayın ve mümkün olduğunca çok bilgi verin.
Robot olmadığınızdan emin olmak zorundayız! Lütfen aşağıdaki resimde gördüğünüz harf ve rakamları girin.
[Captcha]
Gönder
Geri bildiriminiz için teşekkürler. Size en kısa zamanda geri dönüş yapabilmek için elimizden geleni yapacağız. Birkaç saniye içerisinde tekrar ana sayfaya yönlendirileceksiniz.
[Route user to main page]
Englisch > Türkisch: Online Game Translation Detailed field: Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Ausgangstext - Englisch Resume
Help
Missions
YES
NO
All game data will be lost. Are you sure?
New game
Continue
Level cleared!
Well done, you have cleared
Level failed!
Try again, don't forget to use your hints!
Well done, you've unlocked
Well done!
20sec
-10sec
1hint
Zoom in to start playing
Click here nfor hints! nFind Perry for bonus nhints
Find nthese nitems!
Menu
Hint
Zoom In
Zoom Out
Hint
Back
Continue
???
PHINEAS
FERB
BUFORD
ISABELLA
BALJEET
PERRY
CANDACE
DR. DOOF
MONOGRAM
AGENT P
???-inator
Breadinator
Slavinator
Misbehavinator
Readmymindinator
Poopinator
Smellinator
Bumbuminator
Uglyinator
Space laserinator
Rainbowinator
Photomosaicinator
REPLAY
NEXT LEVEL
Missions
YOU FOUND:
???-inator
Puzzle
Level
of
solved
You have found
The Photomosaic-inator n is in another puzzle
The
incomplete
SOLVE THE 3 LEVELS TO UNLOCK
CLOSE
CLOSE
PLAY
PAUSED:
BACK TO THE LAIR
RESUME
HELP
Loading...
New game
Continue
Story
Help
Collection
Play
Select a Puzzle
Next
Play
RED ALERT! nDr. Doof is attacking nDanville citizens with anPhotomosaic-inator!
Agent P, we need your help nto shut down the Inator.
What! This can't nbe happening nto you, too!
Well, there’s only you and nme left. Let’s solve these npuzzles to save Danville.
Oops, nlooks like n it's just you!
Story
Help
Collection
Play
Collection
???n-inator
Breadn-inator
Slavn-inator
Misbehavn-inator
Readmymindn-inator
Poopn-inator
Smelln-inator
Bumbumn-inator
Uglyn-inator
Space lasern-inator
Rainbown-inator
Photomosaicn-inator
Story
Help
Collection
Play
Skip
Zoom into the puzzle and find the items on the list to unlock the Inator before time runs out!
Use hints nif you’re stuck!
Find Perry for nbonus hints!
How to Play
YOU FOUND THE
PHOTOMOSAICn-INATOR!
Well done, youn saved the town!
Next
Play again
Back to ngame
Level
Übersetzung - Türkisch Sürdür
Yardım
Görevler
EVET
HAYIR
Tüm oyun verileri kaybolacak. Emin misin?
Yeni Oyun
Devam
Seviye tamamlandı!
Bravo, tamamladın
Seviye tamamlanamadı!
Tekrar dene, ipuçlarını kullanmayı unutma!
Bravo, açtın
Bravo!
20sn
-10sn
1ipucu
Oynamaya başlamak için yakınlaştır
İpuçları için nburaya tıkla! nBonus ipuçları için nPerry'yi bul
Bunparçalarınbul!
Menü
İpucu
Yakınlaştır
Uzaklaştır
İpucu
Geri
Devam
???
FİNEAS
FÖRB
BUFORD
ISABELLA
BALJEET
PERRY
CANDACE
DR. DOOF
MONOGRAM
AJAN P
???-inatör
Kızartinatör
Esirinatör
Yaramazinatör
Aklımıokutinatör
Pislikinatör
Kokutinatör
Kütkütinatör
Çirkininatör
Uzay lazerinatör
Gökkuşağıminatör
Fotomozaikinatör
TEKRAR OYNA
SONRAKİ SEVİYE
Görevler
BULDUKLARIN:
???-inatör
Bulmaca
Seviye
/
çözüldü
Şunu buldun
Fotomozaikinatörn diğer bir bulmacada
tamamlanmadı
AÇMAK İÇİN 3 SEVİYE ÇÖZ
KAPALI
KAPALI
OYNA
DURAKLATILDI:
BARINAĞA DÖN
SÜRDÜR
YARDIM
Yükleniyor…
Yeni oyun
Devam
Hikâye
Yardım
Koleksiyon
Oyna
Bulmaca seç
Sonraki
Oyna
KIRMIZI ALARM! nDr. Doof Danville'enFotomozaik-inatör ilensaldırıyor!
Ajan P, İnatör'ü kapatabilmek içinnyardımına ihtiyacımız var.
Ne! Bu seninnde başına geliyornolamaz!
Pekâlâ, sadece sen venben kaldık. Haydi, Danville'inkurtarabilmek için bu bulmacaları çözelim.
Oops, görünüşenbakılırsa sadecensen kaldın!
Hikâye
Yardım
Koleksiyon
Oyna
Koleksiyon
???n-inatör
Kızartn-inatör
Esirn-inatör
Yaramazn-inatör
Aklımıokutn-inatör
Pislikn-inatör
Kokutn-inatör
Kütkütn-inatör
Çirkinn-inatör
Uzay lazern-inatör
Gökkuşağımn-inatör
Fotomozaikn-inatör
Hikâye
Yardım
Koleksiyon
Oyna
Geç
Zaman dolmadan önce İnatör'ü açmak için bulmacayı yakınlaştır ve listedeki parçaları bul!
Sıkışırsannipuçlarını kullan!
Bonus ipuçları içinnPerry'yi bul!
Nasıl Oynanır?
FOTOMOZAİKİNATÖR'Ü
BULDUN!
Bravo, şehrinkurtardın!
Sonraki
Tekrar oyna
Oyunangeri dön
Seviye
Converting my military discipline into Turkish translation and localization!!
boralisation @ gmail com
::: at your command with a disciplined and professional attitude and the best choice for your warfare/strategy games' Turkish game translation and localization 💣 :::
I'm a dedicated translator and this is how I work:
"Working with Bora is always a pleasure, as he: - carefully checks and follows all main task instructions - is not afraid of asking extra questions and searching for
details necessary for a proper translation - always meets the deadlines OR notifies in advance about
issues - ready to assist with 'last minute' corrections and updates - shows respect and interest - provides high quality translations" (Daria C, Novakid Localization Team)
"We are really happy to work with you. We've never received any
complaints about Turkish translation. Especially I'd like to say thank
you for your questions during the translation, it helps us to improve
our texts." (Daria K, Game Insight)
"I just wanted to thank you again for your services - I am very happy
with our collaBORAtion and excited to keep working with you." (Ana O, Quantic Lab)
"I like your attitude to the work, fast
responding, and fast completion of the work as well." (Maksim I, LocNLoader Team)
"I really enjoy our collaboration and especially
that you do the following things:
- take the time to understand the texts and including the context in
which it appears. By spending the energy to find out all information
about specific elements, I think that your level of quality in
translation is becoming really visible to the customer as well. This not
only helps the reader to understand the product but also to engage them
with the brand.
- I also like that you share your insights about country and culture and
so help us to broaden our perspective and teach new things to the whole
company.
- You respond timely and I can always count on any agreements made!
There has never been a missed deadline or anything similar
- Flexibility and knowledge are also of the highest rank.
- An additional bonus is that you show great initiative in finding areas
to work on (think about the store presence :-) ) This helps me a lot
to improve the overall user experience without having to think about
every detail myself! In addition it also shows my colleagues that you
care about brand perception and awareness. Well done!" (Jessica G, LOVOO)
"I really liked the way you tried to figure out all the things you
doubted about the game. I see you're a responsible and hard-working
translator. Many thanks for not simply translating words, but for trying
to understand the game itself and convey the essence." (Andrey V, Gear Games)
"Everything is great, it is a pleasure to work with you." (Kira B, Novakid Localization Team)
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 316 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 284