Mitglied seit Jun '12

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch

Alexandra Lemonidis
Competence, Accuracy and Flair

Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 06:46 GMT (GMT+0)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin: GesundheitswesenMedizin: Pharmazie
Medizin: KardiologieMedizin (allgemein)

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4, Beantwortete Fragen: 12, Gestellte Fragen: 5
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Übersetzerische Ausbildung Other - Chartered Institute of Linguists (London)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 12. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2012. Mitglied seit: Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (Chartered Institute of Linguists)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Alexandra Lemonidis befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
Experience, Qualifications and Skills


As a native English speaker, my school education in Munich, Germany (Abitur, 1988) and my training for a diploma in translation from the London-based Chartered Institute of Linguists (CIOL) (distinctions awarded for literature and science papers, 2002) have given me an excellent grasp of the German language. My degree in immunology (BSc, 1st class, University of Edinburgh, 1992) and my long-standing writing career in medical communications (1996–2011) have trained me to understand complex scientific materials, pay scrupulous attention to detail, and handle language with creativity and flair. Together, these qualifications and skills enable me to create elegant translations that specifically target the desired readership.

Translation Services


I offer a competent and reliable translation service in a variety of areas, in particular medicine
and biosciences:

Main areas of expertise
Oncology (especially breast and liver cancer); stroke medicine (especially thrombolytic agents); sleep medicine (including sleep apnoea); skin disorders (especially psoriasis); glycolipid storage disorders; immunology.

Additional areas of knowledge
Diabetes; human studies (general); gardening.

Type of copy
Original research papers & abstracts; scientific reviews & reports; meeting reports; academic posters & slide presentations; product monographs; newsletters & leave pieces.

Nature of copy
Academic/scientific; educational; promotional. For other types of content or copy, I would be happy to provide an initial assessment and quote.

Schlüsselwörter: healthcare, medicine, translation, German, English, freelance


Letzte Profilaktualisierung
Nov 17, 2022



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch   More language pairs