Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch Französisch > Deutsch Deutsch (einsprachig)
Client-vendor relationship recorded successfully! Stephanie Bohnerth has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Stephanie Bohnerth Vereidigt § Fachübersetzungen Med-Pharma St. Ingbert, Saarland, Deutschland
Lokale Zeit : 12:48 CET (GMT+1)
Muttersprache: Deutsch
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
Your feedback
What Stephanie Bohnerth is working on Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
Translation, Editing/proofreading Spezialgebiete: Medizin (allgemein) Medizin: Pharmazie Medizin: Gesundheitswesen Medizin: Instrumente Medizin: Zahnmedizin Tiere/Viehzucht/-haltung
Euro (eur) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 131 , Beantwortete Fragen: 64 , Gestellte Fragen: 85 Banküberweisung, PayPal, Visa English - German - education , EN-DE general , EN-DE med , English - German - bus/finance , English - German - education , FR-DE-Medicine , French-German Bachelor's degree - Univ. d. Saarlandes Übersetzungserfahrung in Jahren: 33. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2001. N/A Englisch > Deutsch (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) Französisch > Deutsch (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) Englisch > Deutsch (German Courts) Französisch > Deutsch (German Courts) Verein der Gründer und Selbständigen Deutschland e.V., BDÜ , VdÜ memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Powerpoint, Trados Studio On request
Training sessions attended Stephanie Bohnerth befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien .
Lebenslauf
Freelance translator since 1996
Terms of business:
P.O. required BEFORE the start of any project; Confirmation of receipt of translation by email; Payment as agreed (within 30 days net at the latest); Currency: only EURO accepted BACKGROUND:
Language Combinations:
ENGLISH into GERMAN , FRENCH into GERMAN ,
GERMAN
Services: Translation Proofreading (monolingual, target text)Editing, Revision (bilingual, source vs. target)Post-Editing Certified Translation (only for direct private or industry clients)
Medical Cardiology, cardiac devices, dermatology & beauty products, gastroenterology, diabetology, visceral surgery, in vitro diagnostics, neurology, oncology, orthodontics, dental, medical devices
Document Types
Clinical trials EMA/Regulatory affairs, CTA, PIL, SPC, etc. IFUs Patient questionnaires Scientific publications: abstracts, research papers, editorials, reviews, Market research, surveys, Public health texts
Certified and legal Adoption records, affidavit, birth certificate, death certificate, divorce papers, driver license, employment record, contracts, marriage certificate, medical record, passport, naturalization document, police clearance, power of attorney, transcript, school certificate etc.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields. Project History Summary Total projects 42 With client feedback 0 Corroborated 0 0 positive (0 entries) positive 0 neutral 0 negative 0
Job type Translation 36 4 Website localization 1 Training session 1 Language pairs Englisch > Deutsch 30 Französisch > Deutsch 11 Deutsch 1 Specialty fields Other fields
Schlüsselwörter: vereidigt, beglaubigt, Beglaubigung, Englisch, Französisch, Deutsch, Recht, Medizin, Arzneimittel, Business. See more . vereidigt, beglaubigt, Beglaubigung, Englisch, Französisch, Deutsch, Recht, Medizin, Arzneimittel, Business, Vertrag, medical, pharmaceutical, certified, legal, contract, Zeugnis, Urkunde, traduction certifiée, assermentée, sworn translator, Korrektorat, Lektorat, review, relecture. See less .