Arbeitssprachen:
Englisch > Italienisch
Deutsch > Italienisch
Französisch > Italienisch

Marisapad
Experience & Accuracy in IT Translation

Lokale Zeit: 19:35 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch Native in Italienisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Blue Board affiliation:
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Biologie, Biochemie, MikrobiologieIT (Informationstechnologie)
Internet, E-CommerceMedizin: Gesundheitswesen
Technik (allgemein)Energie/Energieerzeugung
E-Technik/ElektronikComputer (allgemein)
Chemie, -technikTelekommunikation

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 438, Beantwortete Fragen: 207
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 47. Angemeldet bei ProZ.com seit: May 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Italienisch (University Bologna, Italy)
Deutsch > Italienisch (University Bologna, Italy)
Französisch > Italienisch (University Bologna, Italy)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, FrameMaker, PageMaker, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Website http://www.studiopadovani.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Lebenslauf
Established 1979, Studio Padovani started immediately translating in Italian for the Information Technology industry. 30 years experience in IT translation and LOCALIZATION generated a Client portfolio that includes the most significant names in Italy and in the World.

18 years ago I started translating for the Medical/Life Science/Chemistry industry, and I can now count on a solid base of experience.

Finance, marketing and advertising complete the range of my specialization.
Schlüsselwörter: software localization, Information Technology, Life Science, Biochemistry, IT translations


Letzte Profilaktualisierung
Jan 19, 2017