Arbeitssprachen:
Deutsch > Russisch
Englisch > Russisch

Karyna Staliarova
German-Russian, English-Russian

Minsk, Minsk, Belarus
Lokale Zeit: 13:49 +03 (GMT+3)

Muttersprache: Russisch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Persönliche Nachricht
I am a native Russian speaker. I am working with German and English. Glad to cooperate with you!
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Interpreting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin (allgemein)Marketing/Marktforschung
Tourismus und ReisenTextilien/Kleidung/Mode
Technik (allgemein)

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 112, Beantwortete Fragen: 85, Gestellte Fragen: 3
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 7
Glossare Auto DE-RU, Clinical trials (medicine), Holz DE-RU, Schweiβtechnik DE-RU, Textil/Mode, Tools EN-RU, Tourismus/Hotels DE-RU, Werkzeugmaschinen
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - Minsk State Linguistic University (Belarus)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 13. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Russisch (Minsk State Linguistic University, verified)
Englisch > Russisch (Minsk State Linguistic University, verified)
Mitgliedschaften GPT / ГПП
Software Across, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SmartCat, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Englisch (DOC)
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Karyna Staliarova befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

My name is Karyna Staliarova. I live and work in Minsk (Belarus).
I am a freelance translator in the language pairs German/Russian, English/Russian.
I've got 10 years translation experience.

When translating I use SDL Trados 2017 (successfully finished the course on SDL Trados Studio 2015 at the Authorized Training Center SDL in St. Petersburg, Russia) and other CAT-tools.

I began to learn German and English from little up. My school offered us good opportunities to enrich our language knowledge: trips abroad, pupil exchanges. I participated in school, district, regional and republican academic competitions in German.
In 2006 I was matriculated to Minsk State Linguistic University. While studying I interned at the Advena Europa Hotel in Germany. In 2011 I graduated from the university with the speciality “Translator/interpreter of German and English languages”.

Professional background

From January 2016 till now – freelance-translator in the language pairs German/Russian and English/Russian

2012-2014 - employed as a translator at TranslateStudio (translation agency in Minsk).
2014-2016- in-house translator/interpreter of German/English for the Representative office of the Republic of Slovenia in the Republic of Belarus "Riko d.o.o".

Courses

2016-2018   –    completed courses in pharmaceutical translation, medicine basics, medical products and marketing translation –  Alliance PRO School of Specialist Translators (ProZ), Advanced courses for translators LinguaContact (ProZ)  (certificates upon request)

From February to May 2016 - successfully completed the intensive course of Improved English for Translators and obtained the Certificate of Achievement issued by the Republican Institute of Higher School/ Minsk City Public Association Guild of professional translators – Master School of Translation

Membership


I am a member of the Minsk City Public Association "Guild of professional translators"


My professional experience is presented in CV in more details.
If you need information about rates and payment methods, please contact me under [email protected].

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 112
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Englisch > Russisch76
Deutsch > Russisch32
Russisch > Englisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik32
Sonstige28
Marketing18
Geistes- und Sozialwissenschaften16
Wirtschaft/Finanzwesen8
Punkte in 2 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Technik (allgemein)20
Psychologie16
Tourismus und Reisen10
Personalwesen8
Medizin: Gesundheitswesen8
Sonstige8
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe4
Punkte in 10 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: German/Russian, English/Russian, medicine, tourism, engineering, cosmetics, marketing


Letzte Profilaktualisierung
Jan 15



More translators and interpreters: Deutsch > Russisch - Englisch > Russisch   More language pairs