Arbeitssprachen:
Englisch > Portugiesisch
Deutsch > Portugiesisch
Portugiesisch (einsprachig)

Luisa Matos
ProZ.com Professional Trainer
Translator, Trainer, Project Manager

Portugal
Lokale Zeit: 22:30 WET (GMT+0)

Muttersprache: Portugiesisch Native in Portugiesisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
Persönliche Nachricht
Professional Medical/Technical EN/DE into PT translator
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Training, Project management, Native speaker conversation, Language instruction, Interpreting, Vendor management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Medizin: PharmazieMedizin: Instrumente
Maschinen/MaschinenbauMedizin (allgemein)
Medizin: GesundheitswesenMedizin: Zahnmedizin
Technik (allgemein)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 12,411
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 11, Beantwortete Fragen: 9
Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - 2001 – Advanced University Degree in Specialized Translation, English/German by the School of Accounting and Administration of Porto
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 23. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Portugiesisch (ISCAP, verified)
Englisch > Portugiesisch (Tradulínguas, verified)
Deutsch > Portugiesisch (ISCAP, verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
Website https://sites.google.com/view/luisamatos-freelancetranslator/
CV/Resume Englisch (PDF)
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Luisa Matos befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Lebenslauf

Fields of Expertise

Medical (informed consent forms, summary of product
characteritics (SMPCs), medical equipment and devices, patient information
leaflets (PILs), healthcare, IFUs, safety data sheets (MSDS))

Biotechnology

Beauty and Cosmetics

Aromatherapy and Essential Oils

Technical (user manuals, automotive, mechanical, brochures, e-books, e-learning courses, presentations)

Magic Tricks for Magicians

Sports

________

I also have 2 blogs:

English: https://letstalkabouttranslation.blogspot.com/

Portuguese: https://vamosfalarsobretraducao.blogspot.com/

Schlüsselwörter: automotive, engineering, technical, general, medicine, tourism, travel, tai chi, chi kung, Reiki. See more.automotive, engineering, technical, general, medicine, tourism, travel, tai chi, chi kung, Reiki, taiji, qigong. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jul 25



More translators and interpreters: Englisch > Portugiesisch - Deutsch > Portugiesisch   More language pairs