This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge
0 Einträge
Payment methods accepted
PayPal
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 4
Englisch > Spanisch: Technical text fragment General field: Technik Detailed field: Computer: Software
Ausgangstext - Englisch Most of your images are probably raster graphics, as vector graphics are less common. Although there are hundreds of formats to choose from two of the most popular are GIF (Graphics Interchange Format) and TIFF (Tagged Image File Format). Unfortunately these have been caught up in legal issues since 1994 over a Unisys patent on the LZW compression algorithm which both formats use. These patents have now expired although there is still an IBM patent valid until August 2006. Thus the GIF and TIFF formats do not currently meet the requirement of being 'free from legal restriction in their use'.
The lossless PNG (Portable Network Graphic) format replaces GIF and has many advantages in quality, size and options (but lacks animation). Most importantly the PNG format is patent free and has been a W3C Recommendation and ISO Standard since 2003. Another popular format for raster graphics is the lossy JPEG/JPG (Joint Photographic Experts Group) format, which is specially suited to storing photographic images.
Übersetzung - Spanisch Probablemente, la mayoría de tus imágenes sean gráficos rasterizados, dado que los gráficos vectoriales son menos comunes. Aunque existen cientos de formatos entre los que elegir, dos de los más populares son GIF ("Graphics Interchange Format" o formato de intercambio de fráficos) y TTIF ("Tagged Image File Format" o formato de fichero de imagen con etiquetas). Por desgracia, estos han estado implicados en asuntos legales desde 1994 debido a una patente de Unisys sobre el algoritmo de compresión LZW, el cual usan ambos formatos. Estas patentes ya han expirado, aunque aún existe una patente de IBM con validez hasta agosto de 2006. Así pues, actualmente los formatos GIF y TIFF no cumplen con el requisito de hallarse "libres de restricciones legales sobre su uso".
El formato sin pérdidas PNG ("Portable Network Graphic" o gráfico de red portátil) reemplaza al GIF y presenta muchas ventajas en cuanto a calidad, tamaño y opciones (pero carece de animación). Y lo más importante, el formato PNG está libre de patentes, está recomendado por el W3C y forma parte de las normas ISO desde 2003. Otro formato popular para gráficos rasterizados es el formato con pérdidas JPEG/JPG ("Joint Photographic Experts Group" o grupo mixto de expertos en fotografía), el cual está especialmente indicado para almacenar imágenes fotográficas.
Englisch > Spanisch: Technical text fragment #2 General field: Technik Detailed field: Computer: Software
Ausgangstext - Englisch Firefox has been designed to be useable by any user immediately--with no learning curve. However, to truly "rediscover the web", you should become comfortable with Firefox's advanced features. One of these is the use of tabs. Firefox uses "tabs" to show multiple web pages in the same window. Several other web browsers, such as Internet Explorer 7 and Opera, also use tabs. Tabs are featured underneath the Location and Bookmarks Toolbars, in a file folder-like layout. Tabs allow users to have one Firefox window in the taskbar, with multiple web pages open within that window.
In the image, the default Firefox homepage is shown in the first tab, and Firefox Central (accessed from the "Getting Started" bookmark) is shown in the second. The number of tabs that can be opened at any one time is unlimited, though the tab bar can only hold around 20 tabs comfortably. Also, Firefox does not display the tab bar unless more than one tab is open (there is an option to change this).
Übersetzung - Spanisch Firefox ha sido diseñado para ser utilizado de forma inmediata por cualquier usuario, sin ninguna curva de aprendizaje. Sin embargo, para "redescubrir la web" de verdad, deberías familiarizarte con las características avanzadas de Firefox. Una de estas es el uso de pestañas. Firefox utiliza "pestañas" para mostrar múltiples páginas web en la misma ventana. Otros navegadores, como Internet Explorer 7 y Opera, también usan pestañas. Las pestañas se encuentran debajo de las barras de herramientas "Localización" y "Marcadores", en una disposición similar a la de una carpeta. Las pestañas permiten a los usuarios tener una sola ventana de Firefox en su barra de tareas, con múltiples páginas abiertas dentro de esa ventana.
En la imagen, la página de inicio predeterminada de Firefox se muestra en la primera pestaña, y la central de Firefox (a la que se accede desde el marcador "Guía de aprendizaje") se muestra en la segunda. El número de pestañas que se puede abrir a la vez es ilimitado, aunque en una barra de pestañas sólo caben unas 20 pestañas de forma cómoda. Además, Firefox no muestra la barra de pestañas a menos que haya más de una pestaña abierta (hay una opción para cambiar esto).
Englisch > Spanisch: Psychology text #1 General field: Medizin Detailed field: Psychologie
Ausgangstext - Englisch Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist.
Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables.
In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy.
Übersetzung - Spanisch La psicología es el estudio de la conducta y la mente, incluyendo todos los aspectos de la experiencia consciente y subconsciente, así como el pensamiento. Se trata de una disciplina académica y una ciencia aplicada que trata de entender tanto a individuos como a grupos mediante el establecimiento de principios generales y la investigación de casos específicos.
En este campo, un profesional práctico o investigador se denomina psicólogo, y se le puede clasificar como un científico social, conductual o cognitivo.
Los psicólogos tratan de comprender el papel que desempeñan las funciones mentales en la conducta individual y social, al tiempo que exploran los procesos fisiológicos y biológicos que subyacen a funciones y conductas cognitivas. Los psicólogos exploran conceptos como la percepción, la cognición, la atención, la emoción, la inteligencia, la fenomenología, la motivación, el funcionamiento del cerebro, la personalidad, la conducta y las relaciones interpersonales, incluyendo la resiliencia psicológica, la resiliencia familiar y otras áreas. Los psicólogos de diversas orientaciones también tienen en cuenta la mente inconsciente. Los psicólogos emplean métodos empíricos para inferir relaciones causales y correlacionales entre variables psicosociales.
Además del uso de métodos empíricos y deductivos, algunos (especialmente los psicólogos clínicos y asesores) veces se apoyan en interpretaciones simbólicas y otras técnicas inductivas. La psicología ha sido descrita como una "ciencia matriz", ya que los hallazgos psicológicos están vinculados a la investigación y perspectivas de las ciencias sociales, las ciencias naturales, la medicina, las humanidades y la filosofía.
Englisch > Spanisch: Virtual Reality Text #1 General field: Technik Detailed field: E-Technik/Elektronik
Ausgangstext - Englisch Research has been done on learning in virtual reality, as its immersive qualities may enhance learning. VR is used by trainers to provide learners with a virtual environment where they can develop their skills without the real-world consequences of failing.
Thomas A. Furness III was one of the first to develop the use of VR for military training when, in 1982, he presented the Air Force with his first working model of a virtual flight simulator he called the Visually Coupled Airborne Systems Simulator (VCASS). By the time he started his work on VCASS, aircraft were becoming increasingly complicated to handle and virtual reality provided a better solution to previous training methods. Furness attempted to incorporate his knowledge of human visual and auditory processing to create a virtual interface that was more intuitive to use.
The second phase of his project, which he called the "Super Cockpit", was even more advanced, with high resolution graphics (for the time) and a responsive display. Furness is often credited as a pioneer in virtual reality for this research.
VR plays an important role in combat training for the military. It allows the recruits to train under a controlled environment where they are to respond to different types of combat situations. A fully immersive virtual reality that uses head-mounted display (HMD), data suits, data glove, and VR weapon are used to train for combat. This setup allows the training's reset time to be cut down, and allows more repetition in a shorter amount of time. The fully immersive training environment allows the soldiers to train through a wide variety of terrains, situations and scenarios. A headscreen-wearing soldier sits at a gunner station while learning in a Virtual Training Suite.
VR is also used in flight simulation for the Air Force where people are trained to be pilots. The simulator would sit on top of a hydraulic lift system that reacts to the user inputs and events. When the pilot steer the aircraft, the module would turn and tilt accordingly to provide haptic feedback. The flight simulator can range from a fully enclosed module to a series of computer monitors providing the pilot's point of view.
The most important reasons on using simulators over learning with a real aircraft are the reduction of transference time between land training and real flight, the safety, economy and absence of pollution. By the same token, virtual driving simulations are used to train tank drivers on the basics before allowing them to operate the real vehicle.
Finally, the same goes for truck driving simulators, in which Belgian firemen are for example trained to drive in a way that prevents as much damage as possible. As these drivers often have less experience than other truck drivers, virtual reality training allows them to compensate this. In the near future, similar projects are expected for all drivers of priority vehicles, including the police.
Medical personnel are able to train through VR to deal with a wider variety of injuries. An experiment was performed by sixteen surgical residents where eight of them went through laparoscopic cholecystectomy through VR training. They then came out 29% faster at gallbladder dissection than the controlled group.
With the increased commercial availability of certified training programs for basic skills training in VR environments, students have the ability to familiarize themselves with necessary skills in a corrective and repetitive environment; VR is also proven to help students familiarize themselves with skills not specific to any particular procedure. VR application was used to train road crossing skills in children. It proved to be rather successful. However some students with autistic spectrum disorders after such training might be unable to distinguish virtual from real. As a result, they may attempt quite dangerous road crossings.
Übersetzung - Spanisch Se han realizado estudios sobre la realidad virtual, puesto que sus cualidades inmersivas pueden mejorar el aprendizaje. Los instructores utilizan la RV para proporcionar a los alumnos un entorno virtual donde puedan desarrollar sus destrezas sin consecuencias reales en caso de que fracasen.
Thomas A. Furnes III fue uno de los primeros en implementar el uso de RV durante el entrenamiento militar cuando, en 1982, le presentó a la Fuerza Aérea su primer modelo de simulador de vuelo virtual, al que llamó "Visually Coupled Airborn Systems Simulator" (VCASS), o simulador de sistemas aéreos visuales conjuntos. Para cuando comentó a trabajar en el VCASS, los aviones se estaban volviendo cada vez más difíciles de pilotar, y la realidad virtual suponía una mejor solución que los métodos de entrenamiento anteriores. Furness trató de incorporar su conocimiento del procesamiento visual y auditivo del ser humano para crear una interfaz visual cuyo uso fuera más intuitivo.
La segunda fase de su proyecto, a la que denominó "Super Cockpit" o súper cabina, era aún más avanzada, con gráficos de alta resolución (para la época) y pantalla de alta sensibilidad. Gracias a su investigación, a menudo se le otorga a Furness el título de pionero en realidad virtual.
La RV desempeña un papel muy importante en el entrenamiento de combate del ejército.
Permite a los reclutas entrenar en un entorno controlado donde deben responder a distintas situaciones de combate. En el entrenamiento de combate se utiliza una realidad virtual completamente inmersiva, formada por un monitor en forma de visor, un traje de datos, guantes de datos y armas de RV. Este sistema permite reducir el tiempo de reposición del entrenamiento, y así realizar más repeticiones en menos tiempo. Este entorno de entrenamiento totalmente inmersivo permite que los soldados entrenen en una gran variedad de terrenos, situaciones y escenarios. Un soldado con una pantalla a modo de visor puede estar situado en un puesto de artillería al tiempo que aprende sobre el paquete de programas de Realidad Virtual.
La RV también es utilizada en simulaciones de vuelo en la Fuerza Áerea, como parte del entrenamiento de los pilotos. El simulador está colocado sobre un sistema de elevación hidráulica que reacciona a las acciones del usuario y los distintos eventos. Cuando el piloto conduce el avión, el módulo gira y se inclina en respuesta para proporcionar una reacción háptica. El simulador de vuelo puede ir desde un módulo completamente cerrado a una serie de monitores de ordenador que muestran el punto de vista del piloto.
Las razones más importantes para usar simuladores en lugar de aprender con un avión real son la reducción del tiempo de transferencia entre el entrenamiento en tierra y el vuelo real, la seguridad, la economía y la ausencia de contaminación. Del mismo modo, se utilizan simulaciones virtuales de conducción para enseñar a los conductores de tanques los principios básicos antes de permitirles operar un vehículo real.
Finalmente, lo mismo ocurre con los simuladores de conducción de camiones, en los que, por ejemplo, se entrena a los bomberos belgas de forma que se evita causar la mayor cantidad de daños posible. Puesto que estos conductores a menudo tienen menos experiencia que otros conductores de camiones, el entrenamiento mediante realidad virtual actúa como contrapartida. En un futuro cercano, se esperan proyectos similares para todos los conductores de vehículos prioritarios, incluida la policía.
El personal sanitario utiliza la RV para lidiar con una amplia variedad de lesiones.
Dieciséis residentes quirúgicos llevaron a cabo un experimento en el cual ocho de ellos realizaron una colecistectomía laparoscópica mediante RV. Posteriormente, estos resultaron ser capaces de diseccionar una vesícula un 29% más rápido que el grupo controlado.
Gracias a la mayor disponibilidad comercial de programas de entrenamiento certificados para destrezas básicas en entornos de RV, los estudiantes ahora pueden familiarizarse con las habilidades necesarias en un entorno correctivo y repetitivo. También se ha demostrado que la RV ayuda a los estudiantes a familiarizarse con habilidades que no son específicas de ningún proceso en particular. Se utilizó una aplicación de RV para enseñar a niños a cruzar la calle, y los resultados fueron un éxito. Sin embargo, algunos estudiantes con trastornos dentro del espectro autista pueden ser incapaces de distinguir lo real de lo virtual tras esta clase de entrenamiento. Como consecuencia, podrían tratar de cruzar la calle en zonas muy peligrosas.
More
Less
Übersetzerische Ausbildung
Graduate diploma - University of Salamanca
Erfahrung
Übersetzungserfahrung in Jahren: 10. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jul 2017.
I discovered my passion for translation around the age of fifteen when I started to translate entire novels as a hobby and I tinkered with videogame translation on my own. My love for languages, technology, and literature took me to Salamanca, where I got my degree in Translation and Interpreting, specializing in literary and audiovisual translation.
Since then, I have worked as a videogame localizer and a freelance translator/subtitler from wherever I am —as of now, that is Norway. In 2017, I won the XXI Andreu Febrer translation contest, whose theme was literary translation in the fantasy genre.
I have ample experience with Office, Trados, MemoQ, XTM, subtitling software, the Adobe Suite, online tools, etc. I will always do my best to adjust to my clients' needs and aim to keep open communication during the translation process.
When I am not working, I devote myself to my many interests: I read, I craft and I try to learn more about technology, digital design, and social causes: I am an active LGBTQ+ rights activist, as well as a feminist and pro-animal rights advocate.