Mitglied seit Jun '18

Arbeitssprachen:
Englisch > Spanisch
Englisch > Rumänisch
Spanisch > Rumänisch
Spanisch > Englisch
Rumänisch > Spanisch

Robert Puscoiu
http://www.rob3rt.es

Spanien

Muttersprache: Rumänisch Native in Rumänisch, Spanisch (Variant: Standard-Spain) Native in Spanisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
What Robert Puscoiu is working on
info
Sep 30, 2019 (posted via ProZ.com mobile):  Just translated a balance sheet + board meeting document, Italian to English (US), 13800+ words ...more, + 7 other entries »
Total word count: 61452

Persönliche Nachricht
"Never let your memories be greater than your dreams"
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Subtitling, Transcreation, MT post-editing, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoComputer (allgemein)
Computer: SoftwareTourismus und Reisen
Computer: HardwareComputer: Systeme, Netzwerke
Internet, E-CommerceIT (Informationstechnologie)
Technik (allgemein)Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe

Preise

Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Universidad Jaume I
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 15. Angemeldet bei ProZ.com seit: Sep 2017. Mitglied seit: Jun 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Crowdin, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Google Translator Toolkit, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordbee
Website http://www.rob3rt.es
Richtlinien für die Berufsausübung Robert Puscoiu befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
I am trilingual in English, Spanish and Romanian, all of them at native level. My experience in translation started in 2006, when I first translated an online browser-based game for a leader games company. Since then, I have translated more than 15 browser-based games to and from English, Spanish and Romanian for several companies. For the same companies, I have also worked as Community Manager, Support and Board and Game Administrator for more than 9 years.

I am capable to translate and I have experience translating from Italian, French, Portuguese, Catalan/Valencian to English, Spanish and Romanian.

As freelancer, I have had multiple clients and in all of these years, I have translated books, manuals and documents of any kind, from engineering, construction, computers (hardware, networks and software) and medical documents to legal, law, automation, economics, bioenergy and patents documents. I have also experience in certificates, diplomas, licenses and CVs translation and in websites, software, mobile games and applications localization and translation.

I have experience in transcription, transcreation, editing/proofreading, DTP, software and game localization and project management. I have work experience as an eBay editor and as project manager.

I have a bachelor's degree in English Studies (English Philology) and experience as Spanish-English teacher for more than 5 years. I also have studies in Pharmacy and Para-pharmacy Administration, IT, Networks, Programming, Android Development and Videogames Design and Development.

I have good knowledge of and I am able to use several CAT Tools, such as Trados Studio, Passolo, MemoQ, SmartCAT, Memsource, OmegaT and MateCat. I have also good knowledge in Microsoft Office Suite, Microsoft Publisher, Photoshop, Lightroom, Illustrator, AutoCad, PageMaker, FrameMaker, QuarkXPress InDesign and Coreldraw.
Schlüsselwörter: spanish, english, romanian, catalan, galician, italian, french, german, portuguese, localization. See more.spanish, english, romanian, catalan, galician, italian, french, german, portuguese, localization, games, software, it, technology, websites, computers, certificates, legal, medical, mobile app, applications, apps, mobile games, android, ios, localisation, internationalization, globalization, l10n, translate, translation, translations, translations services, medical translation, legal translation, video game localization. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Sep 26, 2023